"مباشرة أمام الممثل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • directamente del Representante
        
    • directamente ante el Representante
        
    El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial. UN وقائد القوة ومدير الإدارة مسؤولان مباشرة أمام الممثل الخاص.
    También dependen directamente del Representante Especial los jefes del cuartel general sobre el terreno de Juba y de las oficinas regionales de Kadugli, Ed Damazin, Abyei, El Fasher y Kassala. UN ويكون أيضا مسؤولا مباشرة أمام الممثل الخاص للأمين العام رؤساء المقر الميداني في جوبا والمكاتب الإقليمية في كادوقلي والدمازين وأبيي والفاشر وكسلا.
    El Jefe de la Dependencia de Apoyo a la Coordinación en el Terreno, el Jefe de la Dependencia de Coordinación y Supervisión del Pacto para el Afganistán, el Jefe de las oficinas regionales y el Auditor Residente también dependen directamente del Representante Especial. UN ويكون رئيس وحدة تنسيق الدعم الميداني، ورئيس وحدة تنسيق ورصد اتفاق أفغانستان، ورئيس المكاتب الإقليمية ومراجع الحسابات المقيم مسؤولين أيضا مباشرة أمام الممثل الخاص.
    La Oficina estará dirigida por un Comandante de la Fuerza con categoría de Secretario General Adjunto, que dependerá directamente del Representante Especial Conjunto. UN 90 - ويرأس هذا المكتب قائد القوة، وهو برتبة أمين عام مساعد، وهو مسؤول مباشرة أمام الممثل الخاص المشترك.
    Se propone que la Dependencia de Conducta y Disciplina la dirija un funcionario de categoría D-1, que respondería directamente ante el Representante Especial Conjunto. UN 70 - يُقترح أن يرأس وحدة السلوك والانضباط موظفٌ برتبة مد-1 يكون مسؤولا مباشرة أمام الممثل الخاص المشترك.
    El jefe de la oficina del cuartel general sobre el terreno de Juba dependerá directamente del Representante Especial del Secretario General y se encargará de la gestión cotidiana de los diversos componentes sustantivos del cuartel general sobre el terreno de Juba y de las tres oficinas auxiliares en Malakal, Wau y Rumbek, en estrecha cooperación con el equipo de dirección superior de la Misión. UN وسيكون رئيس المقر الميداني في جوبا مسؤولا مباشرة أمام الممثل الخاص للأمين العام وسيكفل إدارة الشؤون اليومية لمختلف العناصر الفنية بالمقر الميداني في جوبا فضلا عن المكاتب الفرعية الثلاثة في ملكال وواو ورمبيك، وذلك بالتعاون الوثيق مع الفريق الإداري الرفيع للبعثة.
    Los jefes de todas las oficinas regionales dependerán directamente del Representante Especial del Secretario General, mientras que los jefes de las oficinas auxiliares de Malakal, Wau y Rumbek dependerán del jefe del cuartel general sobre el terreno de Juba, y los jefes de las oficinas auxiliares de Nyala, El Geneina y Zalingei dependerán del jefe de la oficina regional de El Fasher. UN وسيكون رؤساء جميع المكاتب الإقليمية مسؤولين مباشرة أمام الممثل الخاص للأمين العام في حين يكون رؤساء المكاتب الفرعية في ملكال وواو ورمبيك مسؤولين أمام رئيس المقر الميداني في جوبا، ويكون رؤساء المكاتب الفرعية في نيالا والجنينة وزالنجي مسؤولين أمام رئيس المكتب الإقليمي في الفاشر.
    El jefe de la oficina regional (D-1) de El Fasher depende directamente del Representante Especial del Secretario General y es su principal representante en Darfur. UN ورئيس المكتب الإقليمي (مد-1) مسؤول مباشرة أمام الممثل الخاص للأمين العام وهو ممثله الأول في دارفور.
    Teniendo en cuenta que la División de Asuntos Políticos tiene la función de hacer el seguimiento constante de la evolución y los acontecimientos políticos, lo cual exige una capacidad permanente y rápida de respuesta y coordinación con el jefe de la Misión, la División dependerá directamente del Representante Especial. UN وأخذا في الاعتبار أن شعبة الشؤون السياسية مسؤولة عن رصد التطورات والأبعاد السياسية رصدا دقيقا، مما يستدعي الرد على نحو دائم وسريع والتنسيق مع رئيس البعثة، فإن الشعبة ستكون مسؤولة مباشرة أمام الممثل الخاص.
    Por consiguiente, se propone establecer una oficina dirigida por el Comandante de la Fuerza, de categoría D-2, que dependería directamente del Representante Especial del Secretario General y controlaría y coordinaría todas las actividades militares con arreglo al mandato de la Misión. UN 48 - وبناء عليه، يقترح إنشاء مكتب يرأسه قائد قوة برتبة مد-2، يكون مسؤولا مباشرة أمام الممثل الخاص للأمين العام، ويتولى إدارة وتنسيق كافة الأنشطة العسكرية وفقا لولاية البعثة.
    El componente militar estará dirigido por un Comandante de la Fuerza (Subsecretario General), que dependerá directamente del Representante Especial. UN ويرأس العنصرَ العسكريَّ قائدٌ للقوة (برتبة أمين عام مساعد) مسؤول مسؤولية مباشرة أمام الممثل الخاص.
    El componente militar está encabezado por un Comandante de la Fuerza (Subsecretario General), que depende directamente del Representante Especial. UN ويرأس العنصرَ العسكريَّ قائدٌ للقوة (برتبة أمين عام مساعد) مسؤول مسؤولية مباشرة أمام الممثل الخاص.
    El componente militar estará dirigido por un Comandante de la Fuerza (Subsecretario General), que dependerá directamente del Representante Especial. UN ويرأس العنصرَ العسكريَّ قائدٌ للقوة (برتبة أمين عام مساعد) مسؤول مسؤولية مباشرة أمام الممثل الخاص.
    El Jefe del Centro (P-5) dependerá directamente del Representante Especial Conjunto y se encargará de dirigir la formulación de políticas estratégicas para la misión y de supervisar la labor multidisciplinaria del centro. UN ورئيس المركز (ف-5) مسؤول مباشرة أمام الممثل الخاص المشترك، ويقود جهود الإعداد الاستراتيجي لسياسة البعثة فضلا عن الإشراف على العمل المتعدد التخصصات الذي يضطلع به المركز.
    El Asesor Principal de Seguridad (D-1) y el Asesor de Asuntos Económicos (D-1) dependerán directamente del Representante Especial y están incluidos en la plantilla de la Oficina. UN وسيكون مستشار الأمن الرئيسي (برتبة مد-1) ومستشار الشؤون الاقتصادية (برتبة مد-1) مسؤولان مباشرة أمام الممثل الخاص ومدرجان في هيكل الملاك الوظيفي للمكتب.
    El jefe de la oficina (D-1) de Kassala depende directamente del Representante Especial del Secretario General, y cuenta con el apoyo de un oficial informante (P-2), un auxiliar administrativo (personal nacional del cuadro de servicios generales), un auxiliar de oficina (personal nacional del cuadro de servicios generales) y dos conductores (personal nacional del cuadro de servicios generales). UN ورئيس المكتب (مد-1) في كسلا مسؤول مباشرة أمام الممثل الخاص للأمين العام يعاونه موظف واحد لشؤون التقارير (ف-2) ومساعد إداري واحد (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) ومساعد واحد للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) وسائقان (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين). وأع/أ ع م
    El Centro está dirigido por un jefe (P-5), que depende directamente del Representante Especial del Secretario General por conducto del jefe de gabinete, y que dirigirá la elaboración de políticas estratégicas para la Misión y supervisará la labor del Centro multidisciplinario. UN ويرأس المركز رئيس (ف-5) يكون مسؤولا مباشرة أمام الممثل الخاص للأمين العام من خلال رئيس الموظفين، ويقود جهود الإعداد الاستراتيجي لسياسة البعثة فضلا عن الإشراف على العمل المتعدد الاختصاصات الذي يضطلع به المركز.
    Dependen directamente del Representante Especial del Secretario General el Representante Especial Adjunto Principal, el Representante Especial Adjunto, el Coordinador Residente y Coordinador de Asuntos Humanitarios, el Comandante de la Fuerza; el Director de Administración; el Portavoz, el Asesor Jefe de Seguridad y el Oficial Principal de Conducta del Personal (financiado con cargo al personal temporario general). UN 8 - وفيما يلي المسؤولون مباشرة أمام الممثل الخاص للأمين العام: النائب الرئيسي للممثل الخاص؛ ونائب الممثل الخاص والمنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية؛ وقائد القوة، ومدير الشؤون الإدارية؛ والمتحدة الرسمي؛ وكبير مستشاري الأمن؛ وكبير موظفي شؤون سلوك الأفراد (بتمويل من المساعدة المؤقتة العامة).
    7. Desde el punto de vista operacional, la CIVPOL sería un componente separado de la Misión bajo el mando de un Jefe de Observadores de Policía, que respondería directamente ante el Representante Especial. UN ٧ - ومن الناحية التنفيذية، سيكون عنصر الشرطة في عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق مستقلا عن البعثة وتحت قيادة كبير مراقبي الشرطة، الذي يعتبر مسؤولا مباشرة أمام الممثل الخاص لﻷمين العام.
    Se propone en consecuencia la creación de una plaza adicional de Asesor Principal de Seguridad, de categoría D-1, cuyo titular respondería directamente ante el Representante Especial del Secretario General a nivel de políticas. UN 68 - ويُقترح لذلك إنشاء وظيفة إضافية لكبير مستشاري شؤون الأمن برتبة مد-1 يكون مسؤولا مباشرة أمام الممثل الخاص للأمين العام على مستوى السياسات.
    El Asesor Jefe de Seguridad seguirá supervisando el mando operativo pleno de la Estructura de Seguridad Integrada en el Afganistán y responderá directamente ante el Representante Especial del Secretario General u oficial designado. UN وسيواصل كبير مستشاري شؤون الأمن الإشراف على القيادة الكاملة لعمليات الجهاز الأمني المتكامل في أفغانستان، ويكون مسؤولا مباشرة أمام الممثل الخاص للأمين العام/المسؤول المكلف بشؤون البعثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus