"متأخراً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tarde
        
    • tardía
        
    • retraso
        
    • atrasado
        
    • tardíamente
        
    • retrasado
        
    • haya presentado con
        
    • demora
        
    • fuera de plazo
        
    • haya sido presentado con
        
    • tardío
        
    Sin embargo, la financiación se recibe bastante tarde y no facilita la preparación de los informes en tiempo útil. UN وعلى الرغم من ذلك، جاء التمويل متأخراً بعض الوقت ولم ييسر إعداد التقارير في الوقت المناسب.
    Es de lamentar que las propuestas se hagan demasiado tarde para aplicarse como parte de las obras de renovación en la Sede. UN ومن دواعي الأسف أن المقترحات تقدم في وقت يصبح معه تنفيذها في إطار التجديدات في المقر الرئيسي متأخراً للغاية.
    Recuerdo muy bien aquella noche. Había dejado, me por la tarde y encendió la radio. Open Subtitles أتذكر هذه الليله جيداً، كنت فى الخارج و عدت للمنزل متأخراً فأدرت المذياع
    Para una celebridad, una hora tarde es como llegar media hora antes. Open Subtitles بالنسبة للمشاهير، وصولك متأخراً بساعة يعني وصولك مبكراً بنصف ساعة
    - Quiza no es demasiado tarde. - Yo odio beber solo. Quieres una probada? Open Subtitles ـ ربما ليس متأخراً تماماً ـ أكره الشّرب بمفردى، أتريد أن تتذوّق؟
    Bien, es tarde y tengo que dejar que mi canguro se vaya a casa. Open Subtitles الوقت اصبح متأخراً و انا يجب ان ألحق بالمربية لكي تغادر المنزل
    Se llevó dos antes de alcanzarlas y llegué tarde para salvar a la tercera. Open Subtitles لقد أخذ إثنتين قبل أن أصل لهما, وكنت متأخراً أيضاً على الثالثة.
    Sé que he llegado tarde esta mañana. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّني كُنْتُ متأخراً هذا الصباحِ.
    Por último, me gustaría agradecerles por trabajar hasta tarde en la noche. Open Subtitles أخيراً، أنا أوَدُّ إلى شكراً لكم لعَمَل متأخراً إلى الليلِ.
    Será como en los viejos tiempos, salvo que llegue a quedarse hasta tarde. Open Subtitles هي سَتَكُونُ مثل الأوقاتَ القديمةَ، ماعداك يَصِلُ إلى الإقامةِ فوق متأخراً.
    Julia te matará si llego tarde a la fiesta que me ha organizado. Open Subtitles جوليا ستقتلك إذا جعلتنى متأخراً. عن حفلة عيد ميلادِي المفاجئة الخاصة
    Si llegar tarde es lo peor... que te pasa la primera semana, tienes suerte. Open Subtitles كونك متأخراً هو أسوأ شيء يحصل لك في أول أسبوع فأنت محظوظ
    Encontré esto la otra noche. Te iba a llamar, pero era muy tarde. Open Subtitles و جدت هذا بالأمس، كنت سأتصل بكِ لكن الوقت كان متأخراً
    Un viejo aldeano regresaba de la feria de barrio tarde en la noche. Open Subtitles هنالك عجوزٌ قرويّ كان عائداً من سوق المدينة متأخراً في المساء
    ¡Con el debido respeto! No es demasiado tarde para cambiar de idea. Open Subtitles لكن , ومع كل الإحترام ليس متأخراً , لتغير أفكارك,
    Lo siento, cielo. Trabajará hasta tarde para poder tener listo el restaurante. Open Subtitles ،آسفه ياعزيزتي ، أنه يعمل متأخراً يحاول ان يجهز المطعم
    Ay, no. ¿No hay manera de...? Podemos cenar tan tarde como quieras. Open Subtitles ألا يوجد طريقةً بأن نقوم بها متأخراً قدر ما تريد؟
    He llegado tarde a los desayunos del equipo. He ido demasiado a fiestas. Open Subtitles لقد كُنتُ متأخراً على وجباتِ طعام الفريقِ وحظر التجول، الحفلات كثيرة.
    No estoy de humor para ésto. Así que llegué un poco tarde. Open Subtitles أنا لست في مزاج لهذا إذن، فأنا كنت متأخراً قليلاً
    Lamentó que, debido a los limitados recursos de personal en un período de considerables restricciones, se hubieran producido algunas demoras, lo que explicaba la tardía publicación del informe mundial y algunas imperfecciones en su contenido. UN وأعرب عن أسفه لمحدودية الموارد من الموظفين في فترة تكثر فيها القيود، ما أدى إلى التأخير هنا وهناك، الأمر الذي يفسر صدور التقرير الشامل متأخراً وظهور بعض العيوب في محتواه.
    - ¿Me da un certificado de retraso? - El Sr. Harrigan quiere hablarte. Open Subtitles هل سوف تكتبين لي إذن بالدخول متأخراً السيد هاريغان يود رؤيتك
    El Consorcio estaba atrasado en la construcción del Proyecto. UN وكان الكونسورتيوم متأخراً عن الجدول الزمني المقرر لبناء المشروع.
    No lo hizo, y en consecuencia corrió el riesgo deliberado de que el informe, al haberse presentado tardíamente, no se incluyera en autos. UN ولكنه اختار غير ذلك، وتعمد، بناء عليه، المجازفة بخطر عدم قبول إضافة ذاك التقرير إلى ملف القضية لأنه قدم متأخراً.
    El camión tanje esta retrasado. debería haber llegado hace dos horas. Open Subtitles ناقله البترول ستأتي متأخراً يجب ان تبقوا هنا لمده ساعتين
    No obstante, el Comité lamenta que el informe se haya presentado con once años de retraso. UN إلا أنها تأسف لتقديم التقرير متأخراً 11 سنة عن موعده.
    61. El Comité acoge con satisfacción el tercer informe periódico de Colombia, presentado el 17 de enero de 2002, al tiempo que lamenta la demora de cinco años en su presentación. UN 61- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثالث لكولومبيا وإن كانت تأسف لتقديمه في 17 كانون الثاني/يناير 2002 متأخراً لخمس سنوات.
    2.10 El autor presentó fuera de plazo un recurso ante el Tribunal Administrativo Federal (TAF), que lo declaró inadmisible el 5 de marzo de 2009. UN 2-10 وقدم صاحب الشكوى طعناً متأخراً لدى المحكمة الإدارية الاتحادية، رُفض في 5 آذار/مارس 2009.
    2. El Comité acoge con agrado la presentación del sexto informe periódico del Estado parte, que sigue las directrices generales relativas a la forma y el contenido de los informes periódicos, pero lamenta que haya sido presentado con tres años de retraso. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري السادس، الذي يتماشى إجمالاً مع المبادئ التوجيهية للجنة المتعلقة بشكل التقارير الدورية ومحتواها، بيد أنها تأسف لتقديمه متأخراً بثلاث سنوات.
    El 70% del total de mujeres embarazadas fallecidas se había sometido al menos a un examen prenatal, si bien en la mayoría de los casos había sido tardío. UN وكانت 70 في المائة من النساء الحوامل المتوفاة قد خضعن على الأقل لفحص قبل الولادة، غير أنه كان متأخراً في أغلب الحالات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus