"متأكد أنه لا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • seguro que no
        
    • seguro de que no
        
    • Estoy seguro de que
        
    Esta seguro que no puede saltar esas rocas? Open Subtitles هل أنت متأكد أنه لا يمكنه القفز من فوق تلك الصخور؟
    seguro que no es nada. Open Subtitles أنا متأكد أنه لا يوجد شيء و لكنى أود أن أسحب منك
    ¿Neil? ¿Estás seguro que no tienes otro atuendo que me puedas prestar? Open Subtitles يا نيل، أأنت متأكد أنه لا يوجد عندك ثيابا أخرى غير هذة ؟
    Nuestro pueblo está seguro de que no hay obstáculo humano o natural que impida su marcha hacia un país más próspero y justo. UN إن شعبنا متأكد أنه لا يمكن لأي قيد بشري أو أخلاقي أن يعوق تقدمه نحو إقامة بلد أكثر ازدهارا وأكثر عدلا.
    Así que estoy seguro de que no habrá nada que pueda hacerle cambiar su decisión. Open Subtitles وأنا متأكد أنه لا توجد فائدة من محاولة إقناعه بالعدول عن الأمر حققوا له آخر رغباتة
    ¿Está seguro que no puedo convencerlo de cambiar de parecer? Open Subtitles الآن، أأنت متأكد أنه لا يمكنني إقناعك لتغير رأيك؟
    - seguro que no es nada señor pero encontramos estas cosas tiradas por ahí. Open Subtitles أنا متأكد أنه لا شيء لكننا وجدنا مجموعة من هذه
    Está seguro que no hizo una reservación hoy después de las 21:00hrs.? Open Subtitles هل أنت متأكد أنه لا توجد لديك حجوزات الليلة بعد الساعة التاسعة؟
    ¿Y estás seguro que no es por buscar huellas? Open Subtitles وأنت متأكد أنه لا توجد بصمات أصابع من على الصمغ؟
    ¿Seguro que no puedes salir el sábado? Open Subtitles هل أنت متأكد أنه لا يمكنك الخروج مساء السبت
    ¿Estás seguro que no hay una cámara en el ascensor? Open Subtitles أأنت متأكد أنه لا يوجد كاميرا في المصعد؟
    Salgan en fila. seguro que no es grave. Les pido disculpas. Open Subtitles أخرجوا, أنا متأكد أنه لا شيء مهم لنقلق بشأنه, أن اعتذر لهذا
    ¿Seguro que no hay nada que pueda hacer? Open Subtitles هل أنت متأكد أنه لا يوجد هنالك شيء يمكنك القيام به ؟
    ¿Estás seguro que no seré yo quién te enseñe, punk? Open Subtitles هل أنت متأكد أنه لا يجب عليا أن أعلمك أنت كيف تحتنى بالفتيات, يا أحمق
    seguro que no necesita un mordedor. Open Subtitles متأكد أنه لا يحتاج عضّاضة أسنان أليس كذلك؟
    Pero estoy seguro de que no hay nadie tan tonto... como para mentir y decir que es el hermano de la pobre abuela. Open Subtitles لكني متأكد أنه لا يوجد من يكون أحمقا بشكل كافٍ... لكي يكلف نفسه عناء الكذب بأن يكون أخا لجدة فقيرة
    Estoy seguro de que no tengo que recordarle la ley, ¿verdad? Open Subtitles أنا متأكد أنه لا داعي لأن أذكرك بالقانون , أليس كذلك ؟
    ¿Seguro de que no puedo disuadirte? Open Subtitles هل أنت متأكد أنه لا يمكن أن أقنعك بالعدول عن هذا؟
    No conozco la seña para alcohol... pero estoy seguro de que no se supone que lo estés bebiendo. Open Subtitles أهلا. أنا لا أعرف إشارة الكحول، لكني متأكد أنه لا يجب عليك أن تشربها.
    Estoy bastante seguro de que no deberías tener un arma aquí. Open Subtitles أنا متأكد أنه لا يجب أن يكون معكَ سلاحاً في العمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus