Creo que hay muchos problemas por venir, pero con ayuda estoy seguro de que voy a encontrar soluciones. | TED | أعتقد أنها هناك كثير من المشاكل ستأتي، لكن مع المساعدة، أنا متأكد أني سأجد حلول. |
Estoy seguro de que conseguiré algo que te ayude a aliviar esa comezón. | Open Subtitles | لابأس , انا متأكد أني سأجد شيئاً سيساعدك للتخلص من الحكة |
Si fuera yo, y estoy seguro de que así será no estarás sola mucho tiempo. | Open Subtitles | حسنا، إن كان أنا. وأنا متأكد أني سأكون لن تكوني وحيدة لفترة طويلة |
Volveré a pasar por aquí. seguro que pasaré... alguna vez. | Open Subtitles | و من ثم سأعود إلى هنا مرة أخرى أنا متأكد أني سأفعل هذا في وقت ما |
Aunque dadas las circunstancias no estoy tan seguro que se podría haber usado una mejor. | Open Subtitles | وعلى الرغم من الظروف أنا لست متأكد أني سأتي بواحدة أفضل |
Mira, estoy contento de haber nacido, a mi me gusta ser así, y estoy seguro que cuando esté muerto, me acordaré de haber estado vivo. | Open Subtitles | مازلت سعيدا أني وُلدت أنا متأكد أني حتى عندما أموت فسأتذكر عندما كنت حي |
Si, ya veo No estoy seguro de que esté preparado para dar ese paso | Open Subtitles | نعم , الأن , رئيتم , أنا لست متأكد أني مستعد , لأترك هذا أيضاً |
No estoy seguro, pero estoy muy seguro de que estoy en un desafío de baile. | Open Subtitles | لست متأكداً، لكنني متأكد أني سأرقص بقوة. |
En realidad, saben qué, estoy bastante seguro de que no me gusta la gelatina. Pero gracias por salvarme la vida. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا متأكد أني لا أحب الهلام، لكن شكراً على إنقاذ حياتي |
Pero estoy seguro de que encontraré algo de comida India que me guste eventualmente. Si, si es que estás tanto tiempo. | Open Subtitles | لكن أنا متأكد أني سأجد بعض من الطعام الهندي الذي سيعجبني إذا جسلت هذه المدة |
Además, estoy bastante seguro de que te vi guardándote algo en el bolsillo el otro día. | Open Subtitles | كما أني متأكد أني رأيتك تضع شيئاً بجيبك منذ أيام |
Bueno, no estoy seguro de que confío en ti, así que por favor firma el registro de custodia de pruebas. | Open Subtitles | حسناً، انا لت متأكد أني أثق بك لذا من فضلك وقع على سجل حماية الأدلة. |
¿Estás seguro de que no nos empujé a esta situación? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أني لم أضغط على عائلتنا بقبول هذا العمل ؟ |
Y estoy seguro de que te vi la mañana de la TV, por lo que las pastillas eran buenas y ... | Open Subtitles | متأكد أني رأيتك في التلفزيون الصباحي لذا ربما مفعول الحبة جيد |
- seguro que sí. Estaba pensando en lo que dijiste, de que deberíamos asimilar la cultura. | Open Subtitles | انا متأكد أني كذلك , كنت افكر كيف قلت انه يجدر بنا ان نغمر انفسنا بالثقافة |
Ahora, lo que sea que tengas que decir, estoy seguro que puedo controlarlo. | Open Subtitles | الآن مهماً كان ما ستقوله أنا متأكد أني سأتحمله. |
Tengo solo una pregunta, y estoy seguro que no quiero oir la respuesta. | Open Subtitles | لدي سؤال واحد فقط وأنا متأكد أني لا اريد ان اعرف الأجابة |
Comencemos ahí porque estoy seguro que no soy el hijo de un hombre que repara relojes y una mujer que colecciona globos de nieve. | Open Subtitles | , لنبدأ من هنا لاني متأكد أني لست ابن رجل يصلح الساعات و امرأة تجمع كرات الثلج |
seguro que las escucharé todas cuando me muera y vaya al infierno. | Open Subtitles | أنا متأكد أني سأسمعهم كلهم عندما أموت وأذهب للجحيم |
seguro que no tengo que contarte nada, pero cualquier cosa que ella te haya dicho es inadmisible. | Open Subtitles | أنا متأكد أني لا أحتاج أن أخبرك هذا.. لكن كل شيء ستقوله ابنتك مرفوض |