| De lo que podemos estar seguros es de que la variabilidad será diferente. | TED | كل ما يمكن أن نكون متأكّدين منه هو أنّ التغيّر سيكون مختلف. |
| No estaban realmente seguros de si había sido manipulada por Instagram. | TED | لم يكونوا متأكّدين حقا اذا ما تمّ تعديلها على انستاجرام. |
| No estamos seguros de que él se haya hecho todos los cortes, a no ser la arteria. | Open Subtitles | لكنّنا لسنا متأكّدين كلّ إنّ الشقوق ذاتية، ماعدا الشريان المقطوع. |
| ¡Doce! No estábamos seguros del peso, Sr. Andrews. | Open Subtitles | حسناً لم نكن متأكّدين من الوزن سيد أندروز. |
| Estábamos seguras de que terminarían matándose. | Open Subtitles | لقد كنا متأكّدين إن إحداكما سينتهي بها الأمر وهي تقتل الأخرى |
| Ni siquiera estamos seguros de que estuviera conduciendo el auto. | Open Subtitles | نحن لسنا متأكّدين حتى هو كان يقود السيارة. |
| No estaban más seguros que nosotros de cuál era realmente la verdad. | Open Subtitles | لم يعودوا متأكّدين كثيراً ماذا كانت الحقيقة ؟ |
| Tenemos un número de matrícula pero no estamos seguros. | Open Subtitles | لدينارقمرخصةاللوحة لكنّنا لسنا متأكّدين من الدقة |
| Antes de más investigación, no estamos seguros que hubo una bomba pero estamos bastante seguros. | Open Subtitles | بانتظار تحقيق آخر، نحن لسنا متأكّدين كان هناك a قنبلة لكنّنا متأكّدون جدا. |
| No estamos seguros del todo de los métodos de reproducción de los Espectros. | Open Subtitles | نحن لسنا متأكّدين كليّا بالنسبة إلى طرق تكاثر الشبح |
| No están seguros, pero encontraron rastros de acelerantes cerca del punto de origen. | Open Subtitles | أنهم غير متأكّدين حول أيّ شئ لكنّهم وجدوا آثار ماده محفزه قرب نقطة منشأ الحريق |
| No estamos seguros de que el proyecto 2501 sea una falla. | Open Subtitles | لسنا حتّى متأكّدين أنّ المشروع 2501 هو حقًّا خلل. |
| Así que si están sugiriendo que eso está pasando aquí, más bien que estén seguros del todo. | Open Subtitles | لذا فإن كنتما تفترضان كلاكما أن هذا ما يحدث هنا فيجدر بكما أن تكونا متأكّدين تماماً |
| Acabas de romper el protocolo del ensayo y arriesgaste toda tu carrera para darme una droga que ni siquiera estamos seguros de que me vaya a ayudar. | Open Subtitles | وقد كسرتَ نظامَ التجربةِ وخاطرتَ بمستقبلكَ المهنيّ كي تمنحني عقاراً لسنا متأكّدين حتّى من فائدته |
| Acabas de romper el protocolo del ensayo y arriesgaste toda tu carrera para darme una droga que ni siquiera estamos seguros de que me vaya a ayudar. | Open Subtitles | وقد كسرتَ نظامَ التجربةِ وخاطرتَ بمستقبلكَ المهنيّ كي تمنحني عقاراً لسنا متأكّدين حتّى من فائدته |
| Bueno,no podemos estar seguros, pero no puedes decir simplemente que su condición afecta su manera de pensar. | Open Subtitles | لا يمكن أن نكون متأكّدين ولكن بوسعنا أن نقول أنّ حالته تؤثر على عقله |
| Porque no estamos seguros de dónde está. | Open Subtitles | لأنّنا لسنا متأكّدين تماماً من موضعه |
| Pero nosotros ni siquiera estamos seguros de lo que implica la audiencia. | Open Subtitles | لكنّنا لسنا متأكّدين حتى ما الذي سيتبع الجلسة |
| Parece un secuestro presumiblemente por recompensa, pero no podemos estar seguros de eso. | Open Subtitles | مفترضٌ طلب فدية ولكن لسنا متأكّدين في الوقت الحاضر |
| No creo que debamo decírselo hasta que estemos cien por cien seguras. | Open Subtitles | أنا لا أظنّ بأنّ يجب 100% أن نُخبرها قبل أن نكون متأكّدين |
| De acuerdo, puede que el yate se haya ido, pero no sabemos si ellos estaban en él. | Open Subtitles | حسنًا، قد يكون اليخت قد اختفى لكنّنا لسنا متأكّدين من أنّهم على متنه |