"متاكده" - Traduction Arabe en Espagnol

    • segura
        
    • Seguro
        
    • seguramente
        
    Pronto... y estoy segura que hay algo fuera de lugar en algún sitio. Open Subtitles قريبا , وانا متاكده انه لدي مفرش للمائدة في مكان ما..
    Zoe,esto es algo grande de manejar y a juzgar por tu reacción de antes, estoy bastante segura de que no lo estás llevando muy bien. Open Subtitles زوى هذا امر كبير لتتعاملى معه و استنادا على انفجارك منذ قليل انا متاكده انك لا تتعاملين مع الموضوع بطريقه جيده
    Quizás para un arquitecto puedan verse sospechosas pero para mí solo parecen rocas, así que no estoy segura de cómo puedo ayudar. Open Subtitles ربما لمهندس معماري، أنها قد تبدو مشبوهة، ولكن بالنسبة لي، انها تبدو كصخور عاديه لست متاكده كيف يمكنني مساعدتك
    -Eso es una lista.-Sí,pero estoy bastante Seguro de que todo se hará realidad, porque lo que odiaría es perder la confianza en el viaje. Open Subtitles حسنا قائمه لا باس بها انا متاكده ان كل شي سوف يتحقق لانني ماخشاه هو ان افقد الايمان بهذه اللوحه
    No estes segura. Nunca dijiste eso cuando estabamos casados. Open Subtitles لا تكني متاكده جداً لم تقلس ذلك عندما كنت متزوجك
    Mire estoy segura de que todo estará bién. Open Subtitles انا متاكده ان كل شيىء سوف يكون على مايرام
    Conozco a mucha gente. ¿Cómo puedes estar tan segura de que no le conozco? Open Subtitles أعرف ناس كثيرين كيف تكونى متاكده انى لا أعرفه؟
    Estoy segura de que está completamente solo en su forma de pensar. Open Subtitles لانى متاكده من انه مستقل تماما فيما يعتقده
    ¿Está segura de que no están ahí? Fíjese por la ventana. Open Subtitles هل انتي متاكده انهم لم يصلوا بعد انظري من خلال النافذه
    ¿Parezco una mujer que no está segura? Open Subtitles اترانى لست بامرأه متاكده مما تقول
    Pero no puede arriesgarse... a darme esa clase de poderes a no ser que... esté segura que no los usaré contra usted. Open Subtitles لكنك لن تجازفى بإعطائى هذا النوع من القوه إلا إذا كنتى متاكده انى لن أستخدمهم ضدك
    ¿Estás segura de que esta suite es suficientemente grande? Open Subtitles هاى,هارت, هل انت متاكده ان هذا الجناح كبير كفاية لك؟
    Pensaba que era guapo, pero estaba segura de que era gay. Open Subtitles هي تظن بأنه شخص لطيف ولكنها متاكده بأنه شاذ
    Hey Chuck, he estado pensando acerca de nuestra ruptura, y no estoy segura de que sea la mejor idea Open Subtitles اسمع، تشاك ، لقد كنت أفكر بأمر إنفصالنا ، وانا لست متاكده انها فكرة جيدة.
    Vale, alguna gente quiere pensar que todo es una conspiración, y estoy segura que este tipo realmente debe ser atractivo para ellos pero, Marco, tenemos un montón de cosas en nuestra bandeja... y no tenemos tiempo para investigar en algo que podría ser una habilidad 4400 Open Subtitles ان نظرياته ترغم بعض الناس يريد ان يعتقد ان هناك مؤامره خلف كل شىء وانا متاكده ان هذا الرجل يناشدهم حقا
    Maia, ¿estás segura que esto representa... algunas partes de Seattle? Open Subtitles مايا ؟ انت انتى متاكده ان هذا يمثل جزء ما من سياتل ؟
    Torre de vigilancia, ¿estás segura de que todos están afuera del edificio? Open Subtitles برج المراقبة،أنتى متاكده ان كل الافراد خارج البناية؟
    Pero algo que sé Seguro, es que nadie puede arruinar hoy mi humor. Open Subtitles ولكن هناك شئ انا متاكده منه لا شئ سيعكر مزاجي اليوم
    -Ella y yo no siempre coincidimos. -Estoy Seguro. Open Subtitles الانسه فرانكون وانا لا نتفق دائما انا متاكده من ذلك
    Seguro que sus ojos y sus o�dos son tan avispados como los de cualquiera. Open Subtitles أَنا متاكده عيونه واذانه حاده كأي واحدِ.
    Pues, seguramente lo ignoro, linda. Open Subtitles حسنا،انا متاكده انني لا اعلم عزيزتي لكن يفضل ان نكون مستعدين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus