"متاكد انك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • seguro que
        
    • seguro de que
        
    • Estás seguro
        
    Detente. ¿Seguro que quieres que te vean con un vejestorio como yo? Open Subtitles هل انت متاكد انك تود الظهور مع امراة عجوزة مثلي؟
    ¿Estás seguro que sabes conducir esta cosa? Esta es Roma. Open Subtitles هل انت متاكد انك تعرف كيف تقود ذلك الشىء؟
    seguro que no quieres algo para tomar ? Open Subtitles لدي اشياء كثيرة هنا هل انت متاكد انك لا تريد ان تشرب
    Te iba a preguntar si estabas seguro... de que querías ser parte de ésta operación. Open Subtitles انا كنت فى طريقى لاسئلك هل انت متاكد انك تريد ان تكون شريكا فى هذه العمليه
    Estoy seguro de que no puedes encontrar lugar mejor por este precio. No pierdas la oportunidad! Open Subtitles انا متاكد انك لن تجد فرصة مثل هذه بهذا السعر لا تضيع الفرصة
    Y tratándose de eso, estoy seguro de que te van a cuidar bien aquí. Open Subtitles وعندما يتعلق الامر بذلك انا متاكد انك ستكونين بخير هنا
    Ciudad Gotham tiene excedente de energía, seguro que estás al corriente. Open Subtitles مدينه جوثام لديها طاقه زائده و انا متاكد انك تعرف هذا
    ¿Seguro que ésta es la dirección? Open Subtitles هل انت متاكد انك حصلت على العنوان الصحيح؟
    ¿Seguro que no quieres ir al hospital? Open Subtitles هل انت متاكد انك لا تريدالذهاب للمستشفى؟
    ¿Está seguro que no quiere uno? Pueden ser de ayuda. Open Subtitles هل انت متاكد انك لا تريد واحده ربما تساعدك
    Digo, seguro que puede levantar esto, pero tenemos tipos que hacen esto. Open Subtitles اعني ، انا متاكد انك تستطيع رفعها ولكن لدينا رجال من اجل هذا
    Estoy seguro que se te puede ocurrir algo más creativo que eso. Open Subtitles أنا متاكد انك تستطيعين أن تفكر في شيء اكثر إبداعاً من هذا
    En 1, 2. Detlef, ¿seguro que no quieres que conduzca? Open Subtitles من اجل مرض السكري على 1 , 2 داليف هل انت متاكد انك لاتريديني ان اقود
    Estoy seguro de que ahora será posible pasar por esa puerta. Open Subtitles انا متاكد انك تستطيع الاتصال باستخدام بوابة النجوم الان.
    ¿Estás seguro de que no viste a nadie usando esto anoche? Open Subtitles هل انت متاكد انك لم ترى احدا يستعمل هذا ليلة البارحة
    Vanessa, estoy seguro de que te acuerdas del famoso entrenador Red Raymond. Open Subtitles فانيسا ,انا متاكد انك تذكرين المدرب الشهير ريد ريموند.
    - Estoy seguro de que recuerda amargamente, aquella mujer de la que Matanza abusó brutalmente, "Lady". Open Subtitles انا متاكد انك تذكرت.. تلك الليلة المؤلمة عندما قتل ماتانزا السيدة بوحشية.
    ¿Estás seguro de que puedes arreglártelas con una mujer adulta? Open Subtitles هل انت متاكد انك تستطيع التعامل مع امرأة ناضجة ؟
    Mira, sé que trabajaste el turno de noche con Dale, entonces ¿estás seguro de que no estás demasiado cansado? Open Subtitles اسمع, اعلم انك تعمل مع دايل في الليل هل انت متاكد انك لست تعب ؟
    Estoy seguro de que estaría de acuerdo la Oficina no necesita un escándalo agravando esta tragedia. Open Subtitles تم السيطره على الوضع انا متاكد انك تتفق معي بان المكتب لا يحتاج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus