Como la inestabilidad regional y los problemas económicos afectan a todos nuestros intereses, precisamos unas Naciones Unidas fuertes y eficaces. | UN | ولما كان عدم الاستقرار اﻹقليمي والتفكك الاقتصادي يضران بكل مصالحنا، فإننا بحاجة الى أمم متحدة قوية وفعالة. |
Pero unas Naciones Unidas fuertes y revitalizadas siguen siendo el mejor cimiento para el futuro. | UN | بيد أن وجود أمم متحدة قوية وأكثر نشاطا لا يزال أفضل أساس للمستقبل. |
Necesitamos unas Naciones Unidas fuertes que hagan frente a las exigencias del futuro. | UN | ونحن بحاجة الى أمم متحدة قوية بغية تلبية متطلبات المستقبل الملحة. |
No podemos, en nombre de los intereses nacionales, acatar sólo algunas resoluciones y pretender que las Naciones Unidas sean fuertes. | UN | ولا نستطيع، باسم المصلحة الوطنية، أن ننفذ بعض القرارات فحسب ونتوقع أن تكون لدينا أمم متحدة قوية. |
Los Estados Unidos están comprometidos con el logro de unas Naciones Unidas sólidas y eficaces. | UN | إن الولايات المتحدة ملتزمة بإيجاد أمم متحدة قوية وفعالة. |
Como dijo el Presidente Clinton, los Estados Unidos necesitan unas Naciones Unidas fuertes y eficaces. | UN | وكما قال الرئيس كلينتون، فإن الولايات المتحدة بحاجة إلى أمم متحدة قوية وفعالة. |
Requerimos unas Naciones Unidas fuertes para avanzar hacia los objetivos de desarrollo del Milenio. | UN | إننا نحتاج إلى أمم متحدة قوية للتقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Necesitamos unas Naciones Unidas fuertes que defiendan nuestro sistema de seguridad colectiva. | UN | وإننا بحاجة إلى أمم متحدة قوية تدعم نظام أمننا الجماعي. |
Para ello, necesitamos unas Naciones Unidas fuertes y democráticas abiertas a todos los pueblos que buscan la paz y la justicia. | UN | ولتحقيق هذه الغاية، نحن بحاجة إلى أمم متحدة قوية وديمقراطية مفتوحة لجميع الشعوب التي تسعى لتحقيق السلام والعدالة. |
Además, quisiera exponer con franqueza el agudo y activo interés de mi país en unas Naciones Unidas fuertes y eficaces. | UN | بالإضافة إلى ذلك، أود أن أقدم سردا صريحا عن الاهتمام القوي والنشط لبلدي بأمم متحدة قوية وفعالة. |
En cuarto lugar, también necesitamos unas Naciones Unidas fuertes en las esferas social y económica. | UN | رابعا، نحتاج أيضا إلى أمم متحدة قوية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي. |
En resumen, no podemos prescindir de unas Naciones Unidas fuertes. | UN | باختصار، لا يمكننا أن نفعل شيئا دون أمم متحدة قوية. |
La lección definitiva de los últimos 50 años quizá sea la más importante: necesitamos unas Naciones Unidas fuertes y eficaces. | UN | إن الدرس النهائي الذي استخلصناه من تجربة اﻟ ٥٠ عاما الماضية قد يكون أهم درس، ألا وهو ضرورة وجود أمم متحدة قوية وفعالة. |
Unas Naciones Unidas fuertes necesitan un Consejo de Seguridad eficaz, capaz de actuar en nombre de todos los Miembros. | UN | ووجود أمم متحدة قوية يحتاج إلى مجلس أمن فعال قادر على العمل بالنيابة عن جميع الدول اﻷعضاء. |
Las Bahamas, al igual que otros países, quisiera ver a unas Naciones Unidas fuertes y eficaces. | UN | وتود جزر البهاما، شأنها شأن البلدان اﻷخرى، أن ترى أمما متحدة قوية وفعالة. |
Esta es una situación que requiere cada vez más una intervención internacional concertada y unas Naciones Unidas fuertes e imparciales. | UN | وهذه حالة تحتاج بصورة متزايدة إلى إجراء دولي متضافر وأمم متحدة قوية وحيادية وذات رؤية مركزة. |
Para aplicarlos, necesitamos que las Naciones Unidas sean fuertes. | UN | ومن أجل التنفيذ نحن بحاجة إلى أمم متحدة قوية. |
Noruega está decidida a esforzarse para que las Naciones Unidas sean fuertes y eficaces. | UN | تلتزم النرويج بوجود أمم متحدة قوية وفعالة. |
El Gobierno de los Países Bajos no tiene dudas de que unas Naciones Unidas sólidas, decididas y eficientes serán fundamentales en ese proceso. | UN | لا يساور الحكومة الهولندية أدنى شك في أن أمم متحدة قوية وفعالة وحاسمة ستكتسي أهمية كبيرة بالنسبة لتلك العملية. |
Queremos un sistema de las Naciones Unidas fuerte y eficiente. Creemos que es preciso actualizar y fortalecer las instituciones multilaterales. | UN | فنحن نريد منظومة أمم متحدة قوية وكفؤة، إيمانا منا بضرورة أن تكون المؤسسات المتعددة الأطراف مواكبة للعصر ومعززة. |
Queremos unas Naciones Unidas vigorosas y, por tanto, alentamos al Secretario General a que continúe y amplíe sus reformas. | UN | إننا نود أن نرى أمما متحدة قوية ولذا فإننا نشجع اﻷمين العام على مواصلة هذه اﻹصلاحات ومد نطاقها. |
La comunidad internacional necesita unas Naciones Unidas firmes, eficientes y siempre presentes. | UN | إن المجتمع الدولي بحاجة الى أمم متحدة قوية وكفؤة وذات حضور دائم. |