"متخصّص" - Traduction Arabe en Espagnol

    • especializado
        
    • especializada
        
    • especialista
        
    • tal registro
        
    • especializa
        
    • especializo
        
    • registro especial
        
    Se sugirió que se estableciera un foro internacional especializado de fiscales e investigadores auspiciado por las Naciones Unidas. UN واقتُرح إنشاء محفل دولي متخصّص لوكلاء النيابة العامة والمحقّقين، تحت رعاية الأمم المتحدة.
    Inscripción en un registro especializado o anotación en un certificado de titularidad UN التسجيل في سجل متخصّص أو التأشير على شهادة ملكية
    b) Inscripción en un registro especializado de bienes muebles UN التسجيل في سجل متخصّص للممتلكات المنقولة
    ii) Bienes corporales sujetos a inscripción especializada o anotación en un certificado de titularidad UN `2` الموجودات الملموسة الخاضعة لتسجيل متخصّص أو للتأشير بشأنها على شهادة الملكية
    Se mencionó también la existencia de programas de capacitación especializada para funcionarios consulares sobre la identificación de las víctimas de trata y los servicios dirigidos a éstas. UN ومن الأمور التي جاء ذكرها أيضا وجود تدريب متخصّص للموظفين القنصليين بشأن التعرّف على هوية الضحايا وخدمة ضحايا الاتجار.
    El nombre del chico es Emilio Vargas es un asesino a sueldo especialista en interrogatorios y en trabajos sucios. Open Subtitles هو قاتل مستقلّ متخصّص في الإستجواب وعمل رطب.
    d) Accesorios fijos de bienes muebles sujetos a inscripción en un registro especializado UN الملحقات بممتلكات منقولة خاضعة لسجل متخصّص
    Prelación de una garantía real inscrita en un registro especializado o anotada en un certificado de titularidad UN أولوية الحق الضماني المسجّل في سجل متخصّص أو المؤشر بشأنه على شهادة ملكية
    Oponibilidad de una garantía real sobre un bien mueble que haya de inscribirse en un registro especializado o anotarse en un certificado de titularidad UN نفاذ حق ضماني في ممتلكات منقولة يوجد بشأنها نظام تسجيل متخصّص أو نظام شهادات ملكية تجاه الأطراف الثالثة
    Oponibilidad de una garantía real sobre un accesorio fijo sujeto a inscripción en un registro especializado o a un sistema de certificado de titularidad UN نفاذ حق ضماني في ملحق يوجد بشأنه نظام تسجيل متخصّص أو نظام شهادات ملكية تجاه الأطراف الثالثة
    d) Orden de prelación cuando la oponibilidad a terceros se basa en la inscripción en un registro especializado o la anotación en un certificado de titularidad UN الأولوية عندما يكون النفاذ تجاه الأطراف الثالثة مستندا إلى التسجيل في سجل متخصّص أو على التأشير بشأنه في شهادة ملكية
    Oponibilidad de una garantía real sobre un bien mueble que haya de inscribirse en un registro especializado o anotarse en un certificado de titularidad UN نفاذ الحق الضماني في موجودات منقولة يوجد بشأنها نظام تسجيل متخصّص أو نظام شهادات ملكية تجاه الأطراف الثالثة
    Oponibilidad de una garantía real sobre un bien incorporado fijo sujeto a inscripción en un registro especializado o a un sistema de certificado de titularidad UN نفاذ الحق الضماني في ملحق يوجد بشأنه نظام تسجيل متخصّص أو نظام شهادات ملكية تجاه الأطراف الثالثة
    Prelación de una garantía real inscrita en un registro especializado o anotada en un certificado de titularidad UN أولوية الحق الضماني المسجّل في سجِّل متخصّص أو المؤشّر بشأنه على شهادة ملكية
    Esta iniciativa consistía en un programa especializado de la industria privada en el que se pagaba a los reclusos el salario vigente en la localidad. UN وهو برنامج متخصّص تابع للقطاع الصناعي الخاص الذي يدفع للسجناء أجورا مماثلة للأجور المحلية السائدة.
    Esta iniciativa consistía en un programa especializado de la industria privada en el que se pagaba a los reclusos el salario vigente en la localidad. UN وهو برنامج متخصّص تابع للقطاع الصناعي الخاص الذي يدفع للسجناء أجورا مماثلة للأجور المحلية السائدة.
    Se destacó la necesidad de impartir capacitación especializada y sistemática a los funcionarios de la justicia penal. UN وسُلِّط الضوء على الحاجة إلى تدريب متخصّص ومنهجي لمسؤولي العدالة الجنائية.
    Además, se ha impartido capacitación especializada sobre temas específicos o a grupos concretos. UN وإضافةً إلى ذلك، قُدِّم تدريب متخصّص على مواضيع معيَّنة أو لفئات محدّدة.
    320. Además de las reuniones complementarias celebradas, se utilizó una sala destinada especialmente a la capacitación y dotada de una red de 50 computadoras para proporcionar capacitación especializada. UN 320- وإلى جانب الجلسات الفرعية، استُخدمت قاعة تدريب خاصة، تحتوي على شبكة تضم 50 حاسوبا، لتوفير تدريب متخصّص.
    Nancy Cahill, agente de la Fuerza Antinarcóticos de Langley, especialista en nuevas drogas sintéticas. Open Subtitles اسمها نانسي كاهيل. مشارك في لجنة عمل مخدرات لانجلي. متخصّص في التطوير مواد مصطنعة جديدة.
    Me gustaría traer un especialista que te ayude a prepararte para la declaración. Open Subtitles أودّ أن أحضر متخصّص, ليساعدك فى الإستعداد لجلسة الشهادة
    109. Con respecto a la recomendación 202, se convino en que la legislación del Estado que mantuviera un sistema de inscripción en un registro especializado debería regular las garantías reales sobre los bienes corporales sujetos a un sistema de inscripción en tal registro. UN 109- وفيما يتصل بالتوصية 202، اتفق على أن قانون الدولة التي يُحتفظ فيها بنظام تسجيل متخصّص هو الذي ينبغي أن يحكم الحقوق الضمانية في الممتلكات الملموسة الخاضعة لنظام تسجيل متخصّص.
    Apuesto a que se está dirigiendo a algún lugar con un doctor que se especializa en su enfermedad. Open Subtitles حالته الصحية خطيرة احتمال كبير أنّه يتجه لمكان ما قريب من طبيب متخصّص في مرضه
    Soy neurocientífico, Me especializo en sociopatía. Open Subtitles أنا عالم أعصاب , متخصّص في المعتليّن إجتماعيّاً
    Se sugirió asimismo que la regla de prelación fuera supeditada a la inscripción de una garantía real en un registro especial que, conforme a la Guía, fuera reconocido como tal. UN واقترح أيضا أن تُخضع قاعدة الأولوية لتسجيل الحق الضماني في سجل متخصص يستوفي شروط سجل متخصّص بموجب الدليل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus