"متريا من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • métricas de
        
    • tm de
        
    • métricas del
        
    En 2005, produjo más de 30 mil millones de unidades para las que utilizó casi 64 toneladas métricas de mercurio. UN وقد أنتجت في عام 2005 أكثر من 30 مليار وحدة باستخدام زهاء 64 طنا متريا من الزئبق.
    La FAO había comprado a Sierra Leona 45 toneladas métricas de arroz de pantano, de las que se habían distribuido 5 toneladas métricas en condados accesibles. UN واشترت الفاو ٤٥ طنا متريا من أرز المستنقعات من سيراليون، وزعت ٥ منها في اﻷقاليم التي أمكن الوصول إليها.
    Los centros de alimentación complementaria recibieron 151 toneladas métricas de alimentos para 3.000 niños y 150 madres. UN وتلقت مراكز التغذية التكميلية ١٥١ طنا متريا من اﻷغذية ﻹطعام ٠٠٠ ٣ طفل و ١٥٠ أما.
    Por lo tanto, se preveía que en 1998 el PMA proporcionara 73.530 toneladas métricas de ayuda alimentaria de socorro al Sudán. UN ولذلك ينتظر من برنامج اﻷغذية العالمي أن يوفر ٥٣٠ ٧٣ طنا متريا من المعونة الغذائية الغوثية للسودان في عام ١٩٩٨.
    En 1997, los Gobiernos de América Latina y del Caribe decomisaron alrededor de 166 toneladas métricas de cocaína. UN وفي عام ١٩٩٧، صادرت حكومات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي قرابة ١٦٦ طنا متريا من الكوكايين.
    En virtud de este acuerdo, cada país retirará por etapas aproximadamente 50 toneladas métricas de plutonio de su programa de armamento nuclear. UN وبموجب هذا الاتفاق سيزيل كل بلد على مراحل نحو ٠٥ طنا متريا من البلوتونيوم من برنامجه لﻷسلحة النووية.
    Pocos días después, el Programa Mundial de Alimentos (PMA) entregó en Freetown 857 toneladas métricas de alimentos enviados por barco. UN وبعد بضعة أيام، قام برنامج اﻷغذية العالمي بنقل ٨٥٧ طنا متريا من اﻷغذية إلى فريتاون بالسفن.
    19.743 toneladas métricas de residuos sólidos recogidas en Hastings, Freetown y Lungi y eliminadas en emplazamientos autorizados. 18.091 metros cúbicos de aguas cloacales recogidos en Hastings, Freetown y Lungi y eliminados ecológicamente en emplazamientos autorizados UN جمع 743 19 طنا متريا من النفايات الصلبة في مناطق هاستنغز ولونغي وفري تاون والتخلص منها في مواقع النفايات المعتمدة.
    El aumento de la cifra de personas vulnerables creó una necesidad adicional de 66.198 toneladas métricas de ayuda alimentaria, lo que elevó el total de las necesidades de alimentos a 464.385 toneladas. UN وأدى ارتفاع عدد الأشخاص الضعفاء إلى نشوء حاجة إضافية لتوفير 198 66 طنا متريا من المعونات الغذائية، مما يرفع إجمالي الاحتياجات الغذائية إلى 385 464 طنا متريا.
    Hasta hoy, la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas ha certificado la destrucción de 15.094 toneladas métricas de armas químicas de Categoría 1 y 2. UN وحتى الآن، أصدرت منظمة حظر الأسلحة الكيميائية شهادات بتدمير 094 15 طنا متريا من الأسلحة الكيميائية من الفئتين 1 و 2.
    Maalim Farah y Gudbaaye convencieron al líder de la milicia de Dheere de que les vendiera 12 toneladas métricas de municiones para armas ligeras. UN وأقنع معلم فرح وجود باي آمر ميليشيا ظهير ببيعهما 12 طنا متريا من ذخيرة الأسلحة الخفيفة.
    Neumáticos usados Toneladas métricas de chatarra vendidas comercialmente UN طنا متريا من الخردة المعدنية جرى بيعها تجاريا
    Además, el PMA utilizó una planta para la molienda en la Ribera Occidental y dos en Gaza para producir un total de 18.346 toneladas métricas de harina de trigo. UN وإضافة إلى ذلك، استخدم برنامج الأغذية العالمي مطحنة في الضفة الغربية ومطحنتين في قطاع غزة لإنتاج ما مجموعه 346 18 طنا متريا من دقيق القمح.
    En 2011, se proporcionaron en total 11.270 toneladas métricas de alimentos, a un costo de 25 millones de dólares. UN وفي عام 2011، تم توفير ما مجموعه 270 11 طنا متريا من الأغذية بتكلفة قدرها 25 مليون دولار.
    En 1994, se eliminaron 174 toneladas métricas de uranio muy enriquecido del programa de armas de los Estados Unidos. UN وفي عام 1994، تمت إزالة 174 طنا متريا من اليورانيوم العالي التخصيب من برنامج أسلحة الولايات المتحدة.
    En 1993, el PMA facilitó alrededor de 5.532 toneladas métricas de productos, valorados en cerca de 3 millones de dólares, para prestar asistencia a 30.000 refugiados somalíes y etíopes en los cuatro campamentos. UN وفي سنة ١٩٩٣، أتاح برنامج اﻷغذية العالمي نحو ٥٣٢ ٥ طنا متريا من السلع اﻷساسية، تناهز قيمتها اﻟ ٠٠٠ ٠٠٠ ٣ دولار، لمساعدة ٠٠٠ ٣٠ لاجئ صومالي وأثيوبي في المخيمات اﻷربعة.
    En 1993, el PMA facilitó alrededor de 5.532 toneladas métricas de productos, valorados en cerca de 3 millones de dólares, para prestar asistencia a 30.000 refugiados somalíes y etíopes en los cuatro campamentos. UN وفي سنة ١٩٩٣، أتاح برنامج اﻷغذية العالمي نحو ٥٣٢ ٥ طنا متريا من السلع اﻷساسية، تناهز قيمتها ٣ ملايين دولار، لمساعدة ٠٠٠ ٣٠ لاجئ صومالي واثيوبي في المخيمات اﻷربعة.
    En 1996 el PMA ayudó a unos 4,2 millones de refugiados, 3,8 millones de repatriados y 5,7 millones de personas desplazadas de África, entregando 713.218 toneladas métricas de alimentos, valoradas en 355,2 millones de dólares. UN وفي عام ١٩٩٦، قدم برنامج اﻷغذية العالمي المساعدة إلى نحو ٤,٢ مليون لاجئ و ٣,٨ مليون عائد و ٥,٧ مليون مشرد في أفريقيا، عن طريق تقديم ٢١٨ ٧١٣ طنا متريا من اﻷغذية قيمتها بمبلغ ٣٥٥,٢ مليون دولار.
    Hasta la fecha, se han programado 625 toneladas métricas de alimentos para 24 actividades de rehabilitación en todo el país que redundarán en beneficio de 10.000 personas. UN وحتى هذا التاريخ، تم برمجة ٦٢٥ طنا متريا من اﻷغذية لاستخدامها في ٢٤ نشاطا من أنشطة إعادة التأهيل في كل أنحاء البلد، اﻷمر الذي سيستفيد منه ٠٠٠ ١٠ شخص.
    Las autoridades eritreas han incautado en total más de 135.000 toneladas de carga seca, 46.741 metros cúbicos de carga líquida y 51 toneladas métricas de asfalto, sin ninguna justificación legal, en los puertos eritreos de Massawa y Assab. UN احتجزت السلطـات اﻹريتريـة ما يزيد مجموعه على ٥٣١ ألف طن من البضائع الجافــة و ١٤٧ ٦٤ مترا مكعبا من البضائع السائلة و ١٥ طنا متريا من اﻷسفلت، دون أي مبرر قانوني، في مينائي مصوع وعصب بإريتريا.
    En 1994, China exportó 9.127 tm de paravolframato de amonio, frente a 6.504 Tm en 1993. UN وفي عام ٤٩٩١، صدﱠرت الصين ٧٢١ ٩ طنا متريا من باراتنغستات اﻷمونيوم، بالمقارنة مع ٤٠٥ ٦ أطنان مترية في عام ٣٩٩١.
    Los Estados Unidos y Rusia también han acordado eliminar efectivamente por lo menos 34 toneladas métricas del excedente de plutonio apto para uso militar por cada país, que son suficientes para fabricar aproximadamente 17.000 armas nucleares en total. UN واتفقت الولايات المتحدة والاتحاد الروسي كذلك على التخلص بطريقة فعالة مما لا يقل عن 34 طنا متريا من الفائض من البلوتونيوم المستخدم في صنع الأسلحة لدى كل منهما؛ ما يكفي لصناعة 000 17 سلاح نووي تقريبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus