Espero que no le moleste mi pregunta, pero ¿cuánto hace que vive aquí? | Open Subtitles | أرجو أن لا تمانعي بأن أسأل لكن، منذ متى وأنت هنا؟ |
- pero ya que me preguntas... - No, ¿cuánto tiempo llevas sin dormir? | Open Subtitles | لكن منذ متى وأنت تسأل لا, لكم من الوقت لم تنم |
¿Cuánto tiempo estuviste hablando con esa vieja, bicho raro? Me voy a casa. | Open Subtitles | منذ متى وأنت تتحدث لتلك المسنّة يا غريب الأطوار؟ سأعود للمنزل |
¿Durante cuánto tiempo ha operado con una máquina de control decimal numérico? | Open Subtitles | منذ متى وأنت تعمل على آلات التحكم الرقمي باستخدام الحاسوب؟ |
Le pregunté: "¿Cuánto tiempo llevas aquí?" Él: "Bueno, si hubiera cumplido el tiempo de condena en la cárcel por el delito original, | TED | قلت: "منذ متى وأنت هنا؟" قال: "حسنا، لو كنت قد نفذت الحكم الذي صدر علي بالسجن في جريمتي الأصلية، |
¿Cuánto más crees que dejaré que me dé órdenes? | Open Subtitles | منذ متى وأنت تعتقد بأنني سأَترك ذلك الرجلِ يجلس على الكرسى الخاص بى؟ |
Entonces no lo haremos. ¿Cuánto tiempo llevas en esta escuela? | Open Subtitles | نحن لَنْ، ثمّ. منذ متى وأنت في هذه المدرسةِ؟ |
- ¿Cuánto llevas de policía? | Open Subtitles | منذ متى وأنت في الزي الرسمي؟ حوالي شهرين |
¿Cuánto llevas de aparcero? ¿Diez años? | Open Subtitles | جون ، جون غرين منذ متى وأنت تعمل في الأرض عشر سنوات ؟ |
¿Cuánto llevas trabajando para él? ¿O ya ni te acuerdas? | Open Subtitles | منذ متى وأنت تعمل لمصلحته أم هل تستطيع أن تتذكر؟ |
Entonces amigo,...¿cuánto hace que que trabajas para mi tío Gordon? | Open Subtitles | لذلك المتأنق، منذ متى وأنت تعمل مع عمي جوردون؟ |
-Disculpe, doctor, ¿cuánto tiempo lleva trabajando para Biederbeck? | Open Subtitles | أعذرني، دكتور، منذ متى وأنت تعمل لدى بيديربيك؟ |
-Disculpe, doctor, ¿cuánto tiempo lleva trabajando para Biederbeck? | Open Subtitles | أعذرني، دكتور، منذ متى وأنت تعمل لدى بيديربيك؟ |
Vale. ¿Cuánto tiempo llevas trabajando aquí? | Open Subtitles | حسنا . منذ متى وأنت تعملين هنا على أى حال ؟ |
¿cuánto hace que trabajas en Época Medieval? | Open Subtitles | منذ متى وأنت تعمل في جريدة القرون الوسطى؟ |
Cuánto hace que te dedicas a robar, colegas, trabajos, cómplices, etc... | Open Subtitles | منذ متى وأنت تسرق، الغرف،الملجأ، وتكون شريك في الجرائم،الخ تعال هنا |
¿Cuánto tiempo lo tramaste? | Open Subtitles | منذ متى وأنت تحضر لهذه المؤامرة اللعينة؟ |
¿Cuánto hace que trabajas en el supermercado? | Open Subtitles | إذن منذ متى وأنت تعملين فى السوق المركزى ؟ |
Estoy curioso tío. ¿Hace cuanto tiempo vienes robando a esta corporación? | Open Subtitles | ولكن أنا فضولي يا عمي دنكن .. منذ متى وأنت تختلس من الشركة؟ |
¿Desde cuándo te preocupas por los sentimientos de los demás? | Open Subtitles | هناك شيء غريب فيك، منذ متى وأنت تهتم بمشاعر الآخرين؟ |
¿Desde cuándo lo conoces? | Open Subtitles | منذ متى وأنت تعرفينه ؟ |
Sí, ¿cuándo has admitido un no por respuesta? | Open Subtitles | هيا، أنت لست مستسلمة نعم، منذ متى وأنت ترضين بـ لا كإجابة |
¿Qué le ha pasado a la nave y cuánto tiempo llevas aquí solo? | Open Subtitles | ما الذي حدث لهذه السفينة؟ ومنذ متى وأنت وحدك هنا؟ |
Si dices que vas a hacer algo, hazlo. La próxima vez, llámame. ¿Desde cuándo eres amigo de Cody Brennen? | Open Subtitles | إن قلت بأنك ستفعل شئ إفعله المرة القادمه إتصل بي منذ متى وأنت صديق لكودي برينن |
¿Desde cuándo tú crees en la ley? | Open Subtitles | منذ متى وأنت تؤمنين بالقانون ؟ |
No te voy a responder. - ¿Hace cuánto lo haces con ella? | Open Subtitles | أنا لن أجيب على ذلك - منذ متى وأنت تعاشرها؟ |
¿Por cuánto tiempo has estado trabajando para el Gobierno de EEUU? | Open Subtitles | منذ متى وأنت تعمل للحكومة الأمريكية؟ |