"متى يمكننا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Cuándo podemos
        
    • ¿ Cuándo podremos
        
    • ¿ Cuándo vamos
        
    • ¿ Cuando podemos
        
    Debemos ver cuándo podemos pronunciarnos sobre esta cuestión, en su debido momento y después de consultarlo con todas las delegaciones. UN إذ يجب أن نرى متى يمكننا البتّ في هذا الشأن في الوقت المناسب، وبعد التشاور مع جميع الوفود.
    ¿Viendo cuándo podemos tener nuestra conversación? Open Subtitles بأخذنا بعين الإعتبار للوقت متى يمكننا أن نجري محادثتنا؟
    ¡No estoy vendiendo mi cuerpo por dinero, no! ¿Cuándo podemos comenzar a comer? Open Subtitles أنا لا أبيع جسدي لدفع الإيجار، لا متى يمكننا بدء الاكل ؟
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Embajador Zahran, ¿cuándo podremos tener una indicación sobre la decisión adoptada en la Comisión de Derechos Humanos? UN الرئيس: يا سعادة السفير زهران، متى يمكننا الحصول على إجابة بشأن القرار المتﱠخذ في لجنة حقوق اﻹنسان؟
    y la segunda ¿cuándo podremos comer los ostiones? TED والثاني هو واحد، متى يمكننا أكل المحار؟
    ¿Han dicho cuándo podemos volver al trabajo? Open Subtitles أقالوا متى يمكننا العودة إلى العمل؟
    Entendemos. Ahora, ¿cuándo podemos poner esta misión de rescate en acción? Open Subtitles و الآن متى يمكننا وضع خطّة الإنقاذ قيد التنفيذ؟
    Estos dos son miedo de preguntar, así que: ¿Cuándo podemos moverlo? Open Subtitles هما يخافان أن يسألوا، ولذا فإنني سأسل: متى يمكننا نقله؟
    Lo lamento. ¿Cuándo podemos hablar? Porque tenemos que hablar". TED متى يمكننا التحدث عن ذلك لأننا نحتاج للتحدث."
    ¿Cuándo podemos vernos nuevamente? Open Subtitles متى يمكننا ان نتقابل مرة أخرى ؟
    Oh, viejo, ¿Cuándo podemos irnos? Open Subtitles يا رجل، متى يمكننا الخروج من هنا؟
    ¿Cuándo podemos sacar la próxima edición? Open Subtitles متى يمكننا نشر القضية التالية ؟
    Bueno, ¿cuándo podemos vernos? Open Subtitles إذن, متى يمكننا الألتقاء معاً؟
    Por eso, ¿cuándo podemos tener acceso? Open Subtitles إذا متى يمكننا الولوج إليه؟
    Stu, me has presionado todo el día sobre cuándo podemos empezar. Open Subtitles "ستو"، لقد كنت تركبني طوال اليوم حول متى يمكننا أن نبدأ.
    Lo siento, milord. Me pregunto cuándo podremos poner la mesa. Open Subtitles أنا آسف للغاية يا سيدي ولكنني أتساءل متى يمكننا الدخول لهنا وإعداد المائدة
    Dime, ¿cuándo podremos zarpar? Open Subtitles متى يمكننا الانطلاق ثانيةً بعدها؟
    Miren, agentes, sin presionar, a mis clientes les gustaría saber cuándo podremos volver a abrir. Open Subtitles إسمعا، أيها العميلين لا أقصد الضغط... لكن يودّ عملائي معرفة متى يمكننا إعادة فتح المعرض، بماذا يمكنني إخبارهم؟
    ¿Cuándo podremos ver algunos vaqueros? Open Subtitles متى يمكننا رؤية بعض رعاة البقر ؟
    Estoy a punto de estallar. ¿Cuándo vamos a ir al baño? Open Subtitles أنا على وشك الإنفجار، متى يمكننا الذهاب إلى دورة المياه؟
    Lo que le da el derecho de decirnos cuando podemos subir y cuando no podemos. Open Subtitles ما الذي يمنحك الحق أن تخبرنا متى يمكننا أن نتسلق أو متى لا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus