"متّ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • morí
        
    • muero
        
    • mueres
        
    • Muere
        
    • muerta
        
    • mueras
        
    • Moriste
        
    • yo muriera
        
    • estabas muerto
        
    Les dirás que morí como un héroe, luchando por su regreso a casa. Open Subtitles ستخبرهما أنّي متّ بطلاً أثناء البحث عن وسيلة للعودة إلى الديار
    morí por ti. Yo también moriría por él. Open Subtitles ـ لقد متّ من أجلك ـ وأنا مُستعدّة للموت من أجله أيضاً
    Casi me muero al ver las fotos del compromiso allí. Open Subtitles لقد متّ تقريباً حينما رأيت صورة خطوبتنا ما زالت مُعلّقة بأعلى مدفئتك. لمَ؟
    Si muero, quiero oír que tu vida está acabada. Open Subtitles إذا أنا متّ أتمنى أن أسمع أن حياتك ستنهار
    "Si mueres en un sueño también mueres en la vida" Open Subtitles إذا متّ في حلم فستموت في الحياة الحقيقية
    ¡Periscopio! ¡Muere, pulpo nazi, Muere! Open Subtitles غُصِّ! "بيريسكوب"! متّ، أيها الأخطبوط النازي، متّ!
    Él cree que estás muerta, así que le contó a todo el mundo que te acostaste con él. Open Subtitles يظن أنّكِ متّ لذا يخبر الجميع أنّكِ مارستِ الجنس معه
    ¡Diles a mis amigos que morí besando a una chica! Open Subtitles أخبر أصدقائي أنّني متّ وأنا أقبل فتاة كلاّ
    Fue la mejor época de mi vida hasta... que morí el 12 de Junio de 1628 Open Subtitles كانت أفضل أوقات حياتيحتى.. متّ في الـ 12 من يونيه عام 1628
    Pero la perdió el día que morí. Open Subtitles لا يستطيع النوم بدونه لكن فقده في اليوم الذي متّ فيه
    La gente con la que trabajaba era mi familia y... yo morí. Open Subtitles إن الناس الذين عملت معهم كانوا عائلتي وأنا متّ.
    Y si muero antes de levantarme, ruego a Dios que se lleve mi alma. Open Subtitles إذا متّ قبل صحوي، أدعو الله أن يأخذ روحي.
    Si muero en los próximos seis meses, recibo un reembolso. Open Subtitles إن متّ خلال الأشهر الستة القادمة سيقومون بإعادة المال نحن نحاول أن نكون ودودين الآن
    Quiero asegurarme que estará bien si es que muero. Open Subtitles أريد أن أتأكد أنه سيكون على ما يرام إذا ما متّ.
    Bien, pero esto es un favor. Si mueres en este departamento, Open Subtitles حسناً , لكن اعتبر هذه خدمة لأنكَ إن متّ بهذا القسم
    ¿Ellos se encargarán de tus asuntos si mueres mañana? Open Subtitles سوف يقومون بالاهتمام بحاجيّاتك إن متّ غدا؟
    Si mueres mañana, crees que estaremos destrozados, pero, ¿sabes qué? Open Subtitles إذا متّ غداً هل تعتقد بأننا سنحزن كثيراً لكن هل تعلم ماذا ؟
    La gente dice que uno es afortunado si Muere de viejo. Open Subtitles يُقال أنّك مَحظوظ إن متّ عن عمرٍ طويلٍ.
    Todo cambió cuando pensé que estabas muerta. Open Subtitles لقد تغير كل شيء عندما ظننت انك متّ
    Si te vas, mueras o no, probablemente será nuestro final. Open Subtitles إذا رحلت، سواء أعشت أم متّ ستكون هذه نهايتنا على الأرجح
    De ese sentimiento es de lo que va todo, papá Moriste luchando contra el mal en la guerra Open Subtitles هذا الشعور هو كل ما هو عليه يا أبي لقد متّ بقتل الشر في الحرب
    Si yo muriera ahora mismo, mis últimas palabras serían: Open Subtitles لو متّ الآن، كلماتي الأخيرة ستكون
    Y al entrar en la autopista, tuve de repente un presentimiento muy fuerte de que estabas muerto. Open Subtitles وكنت منطلقة بالطريق وفجأة شعرت بشعور قوي أنك متّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus