"مثاليّ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • perfecto
        
    • perfecta
        
    • ideal
        
    • Justo
        
    • perfectamente
        
    • Idealista
        
    Fantástico, ahora tengo un hijo pandillero de 6 años. perfecto. Open Subtitles رائع، الآن لديّ ولدٌ يلبس مثل أعضاء العصابات، مثاليّ.
    Se cae la bebida, perfecto para él, porque ahora... Puede irse con la chica del tatuaje. Open Subtitles انسكب الشراب، وهذا مثاليّ له لأنّه الآن يستطيع الإنتقال للفتاة ذات الوشم على كتفها
    Todo perfecto con el reactor nuevo ya que te dá mucha más energía y tus signos vitales se ven prometedores. Open Subtitles كل شئ مثاليّ بالمفاعل الجديد ويعطيـك طاقه أكبـر وعلامـاتك الحيويّـه تظهـر
    Acabo de leer acerca de cerámica terapéutica, y esto pareció ser la actividad perfecta. Open Subtitles قرأت للتو عن تقنية العلاج عن طريق الفخار ويبدو هذا كتطبيقٍ مثاليّ
    El arma ideal para separar la cabeza y las extremidades del cuerpo. Open Subtitles إنه سّلاح مثاليّ لفصل الرأس .و الأطراف عن الجسد
    Si escuchas, te contará sobre la época en que se creía un ángel o soñaba con ser perfecto. Open Subtitles إن أنصت، سيخبرك عن عن زمان ظنّ فيه بأنهُ كان ملاكاً أو حلِم بان يكون مثاليّ
    A esperar que atienda el teléfono y que todo sea perfecto. Es patético. Open Subtitles على أمل محادثتها على الهاتف وتجعل كلّ شيء مثاليّ
    Lo cual es una locura, lo sé, porque eres perfecto. Open Subtitles وهذا في حد ذاته جنون، لأنّكَ رجل مثاليّ.
    Refugios antiaéreos... Claro, el lugar perfecto para ocultarse. Open Subtitles مآوي الحماية من القنابل، أجل، هذا مكانٌ مثاليّ للإختباء.
    Por eso es perfecto. Una última vez. Open Subtitles لهذا فالأمر مثاليّ إنّها المرّة الأخيرة
    Él no tiene novia, ni experiencia, ni paquete, así que, suena perfecto. Open Subtitles ليسلديهصديقةحميمة،ولميمربتجربة ، وليس لديه حزمة، هذا مثاليّ.
    No lo tienes que colgar. Sé que te gusta todo perfecto... Open Subtitles لستِ مُضطرة أن تعلقيها أو ما شابة، أدرك إنّكِ تحبين كُل شيء لديكِ مثاليّ.
    Solo el perfecto ejemplo de hombre, eso es todo. Open Subtitles إنّي نموذج مثاليّ للرجل، هذا كلّ ما بالأمر.
    No vamos a ir de fiesta, pero sí recuperé la marihuana, porque soy perfecto. Open Subtitles لن نحتفل، لكنّني ارجعتُ الحشيش، لأنّه مثاليّ.
    El día perfecto para llevar a cabo el encargo de un lunático. Open Subtitles إنّه ليوم مثاليّ لاستخراج جثّة أمنا العزيزة. يوم مثاليّ لتنفيذ مهمّة مجنون.
    Pero, debido a que es tan perfecto, no es mi estilo. Open Subtitles ولكنهُ مثاليّ جدًا، لذا فهوَ ليسَ على طِرازي.
    Es perfecto. Ni siquiera podríamos haberlo soñado. Open Subtitles إنه مثاليّ لا يمكننا حتى أن نحلم بأفضل منه
    Pero no era tan joven... edad perfecta, momento perfecto. Open Subtitles لكنّي لم أكُن صغير السن عما يجب، كنت في عمر مثالي وميقات مثاليّ.
    Cuando te miro, hay una línea perfecta desde mí pasando por ti hasta el centro de la Tierra. Open Subtitles حينما أنظر إليكِ يوجد خطٌ مثاليّ منّي ويعبر خلالك إلى مركز الأرض
    Pequeñas grietas en la familia perfecta. Lo que los hace perfectamente normales. Open Subtitles "صدوع صغيرة في العائلة المثاليّة، ممّا يجعلهم طبيعيّين بشكل مثاليّ"
    Pero para mí, es el momento ideal. Open Subtitles أمّا بالنسبة لي، فالوقت مثاليّ.
    ese no es el problema... y aun así contrarrestó mi ataque en el momento Justo. Open Subtitles لا، ثمّة مشكلة أضخم. أخفيت وجودي تمامًا وهاجمته من نقطتة عمياء. لكنّه شنّ هجومًا معاكسًا في وقت مثاليّ.
    El eclipse será directamente encima, alineándose perfectamente con la constelación de Géminis. Open Subtitles الكسوف يتم فوقنا مباشرةً، في تراصف مثاليّ مع كوكبة الجوزاء.
    - Encantado de conocer a un Idealista. - No, no, yo no. Open Subtitles .سعيد لمُقابلة مثاليّ - .كلاّ، ليس أنا -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus