¿Y si voy yo, llamo a la grúa y... te compro té helado? | Open Subtitles | ماذا لو هو أوصلني، وأتصلت بشاحنة القطر وطلبت شاي مثلج منعش؟ |
Y así fue que tres chicas se encaminaron a casa llevándose gratos recuerdos de Staten Island y su té helado. | Open Subtitles | وهكذا، ثلاث فتيات توجه المنزل، أخذ فقط ذكريات جميلة من ستاتن ايلاند وشاي مثلج لها سيئة السمعة. |
Y un americano helado con dos... no, tres medidas de café expreso. | Open Subtitles | وكوب أمريكانو مثلج مع ثلاث أكواب صغيرة من قهوة الإسبرسو |
El camarero se acerca a la mesa, trae agua helada y te dice qué hay de comer ese día. | Open Subtitles | الطلب يأتي الى الطاولة يحضر ماء مثلج واخبرك مالذي سيطبخ ذلك اليوم |
Burrito de pollo sin salsa y un té frío grande, por favor. | Open Subtitles | بوريتو دجاج بدون كريمة مع شاي مثلج كبير من فضلك |
Es una línea recta, que se comba, que oscila, que vibra, que se enrolla en sí misma, que es hielo, que es tres toneladas tensa, lista para estallar, lista para tragarme. | TED | خط مستقيم، متراخي متأرجح، متذبذب يتمايل حول نفسه مثلج ثلاثة أطنان مشدودة، مستعدة للانفجار مستعدة لابتلاعي |
Tienes sangre fría corriendo por tus venas. | Open Subtitles | لديك ماء مثلج يسري داخل أوردتك |
Vamos a ganar millones de dólares con el zumo de naranja helado, y te da por hablar de la naturaleza humana. | Open Subtitles | نحن على وشك ربح الملايين من عصير برتقال مثلج وأنت تتحدث عن طبيعة البشر |
Té helado con un chorrito de lima. | Open Subtitles | ونغ آيلاند شاي مثلج مع بضع قطرات من الليمون. |
Pensé que no volverías a tomar té helado de Long Island. | Open Subtitles | إعتقدتك تناولت أخر كوب شاي مثلج لآخر مرة هناك |
Vine varias veces. ¿La que pedía mitad limonada, mitad té helado? | Open Subtitles | جئت عدة مرات أتناول نصف عصير ليمون و نصف شاي مثلج |
- ¿Piensa en el calentamiento global? - Té helado Global. | Open Subtitles | ماهي خططك لإرتفاع درجة ألحرارة شاي مثلج عالمي |
Lo siento, sólo tenemos agua del valle. Entonces un té helado. | Open Subtitles | آسفة ولكن ليس عندنا سوى ماء من الوادي حسناً سآخذ شاي مثلج |
Bueno, muchachos, vamos a comer sushi helado de desayuno. | Open Subtitles | حسنا يا أولاد، سيكون لدينا سمك مثلج على الفطور |
- ¿El del yogur helado? - ¿Neil? | Open Subtitles | جنكينز، و فروجرت هذا الذي كان يمكنه صنع زبادي مثلج |
Sí, el especial, sin mayonesa. Y si no tiene azúcar, un té helado. | Open Subtitles | أجل، المخصوص، بدون مايونيز شاي مثلج بدون سكر |
Estoy segura de que has hecho algo en tu vida que merezca que te derramen una bebida helada. | Open Subtitles | أنا متأكده من شيء قمت به في حياتك لستحق الحصول على شراب مثلج |
Las súplicas vienen después. Verás, es agua helada. | Open Subtitles | والتسوّل يأتي في وقتٍ لاحق أترى، هذا ماء مثلج |
Y no me refiero al frío de la montaña de Wyoming. Hacía mucho más frío. | Open Subtitles | و لا أقصد ببرودة يوم مثلج في وايومينغ لقد كان أبرد من ذلك |
En el infierno piden agua con hielo. Pero no se las dan. | Open Subtitles | رجل في الجحيم يريد ماء مثلج لا يعني انه سيحصل عليه |
Me siento como el maldito capitán garfio. Tick-tock, tick-tock ¿Hey, compañero, nos das una fría? | Open Subtitles | أَشعر كائنى كابتن هوك يا صاحب يُمْكِنُ أَنْ تحضر شى مثلج بالخارج |
¿Tu madre alguna vez te llevó chocolate caliente en un día de nieve? | Open Subtitles | الم تحضر لكي أمك يوماً كوبً من الشوكولا في يوم مثلج |
O tal vez alguien más inteligente que tú le Iced | Open Subtitles | أو ربما شخص أكثر ذكاء مما كنت مثلج له. |
¿Pararon a por un batido? | Open Subtitles | ومالذي حــدث معكـم هل توقفتـم لشرب آيس مثلج |
Pasaba por el vecindario luego de tomarme unos tres té helados realmente necesitaría pasar al baño. ¿Le molesta? | Open Subtitles | كنت أمر بالحي بعد تناول ثلاثة أكواب شاي مثلج و أريد دخول الحمام حقاً أتمانعين؟ |
Usted podría aumentar en gran medida, su capacidad de producir deliciosas... malteadas heladas, rápido. Anote mis palabras. | Open Subtitles | حليب مخفوق مثلج لذيذ، بسرعة. |
Unas palomitas grandes con queso una soda grande y un paquete súper grande de caramelos. | Open Subtitles | وعاء فشار كبير بالجبن وكوب عصير مثلج وعلبة كبيرة من الحلوى |
¿tienes un sorbete? | Open Subtitles | اشرينا مثلج بالفواكه ؟ |