Tengo talento para el fracaso, exactamente como él. | Open Subtitles | بالتأكيد سأفعل لدي موهبة الفشل مثله تماماً |
parecías molesto el día que nos conocimos y pensé que quizás tu padre tenía algo que ver quiere que sea como él | Open Subtitles | كنت تبدو متضايقاً في يوم لقائنا وفكرت ربما والدك له يد في ذلك يريدني أن أكون مثله تماماً وأنا أريد عزف الموسيقى |
cuando en realidad, tu estás tan asustado como él. | Open Subtitles | خائف مثله تماماً. يالها من خطوة مبتدئين يا رجل |
Me dijeron que no era bienvenido a su casa, que mi padre era un violador, y que yo crecería para ser un violador, igual que él. | Open Subtitles | ، قالا أنّي لست محلّ ترحابٍ في منزلهما ، و بأنّ أبي كان مُغتصباً . و أنّي سأكبر وأصبح مغتصباً، مثله تماماً |
Si lo plantamos aquí, seguro crece otro igual que él. | Open Subtitles | يمكننا وضعة في الأرض و سوف ينمو آخر مثله تماماً |
Pero si sólo vas a seguir a Bernsen, para ser igual a él... eso me rompe el corazón. | Open Subtitles | لكن لو أنكي فقط ذاهبة كي تتبعي بيرنسون. كي تصبحي مثله تماماً فذلك يحطم قلبي |
Pensaba que le habías dicho que eras exactamente como él. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك أخبرتَه بأنّك كُنْتَ مثله تماماً. |
- ...podemos jugar tan sucio como él. | Open Subtitles | .قد نكون غامضين مثله تماماً .. |
Para mostrarnos que un día, si teníamos suerte podríamos ser como él. | Open Subtitles | ليرينا أنه في يوم ما لو كنا ذوا حظ يمكننا أن نكون مثله تماماً |
Que no te intimide el caballo, eres tan bueno como él. | Open Subtitles | لا تجعل الحصان يصيبك بالرهبة أنت جيد مثله تماماً |
Eres tan responsable como él de las atrocidades cometidas. | Open Subtitles | أنت مسئول مسئولية كاملة عن إرتكاب تلك الفظائع مثله تماماً |
Es como él...fría y tenebrosa. | Open Subtitles | هو مثله تماماً بـــارد و مــخـيــف |
Y hoy cuando mira hacia atrás no soporta que en algún lugar... sus alumnos, deben estar tristes y solitarios como él... porque él sabe que nunca les sonrió cuando estaban asustados. | Open Subtitles | واليوم عندما ينظر الى الوراء لا يمكنه المساعدة لكنه يظن ان جميع طلابه يجب ان يكونوا حزينون ووحيدون مثله تماماً لانه يعرف. |
Diciéndome que soy tan malo como él, somos el mismo. | Open Subtitles | يخبرني بأنني سيىء مثله تماماً... ، كلانا متشابهين |
Siempre he querido ser como él. | Open Subtitles | كل ماأردته دائما أن اصبح مثله تماماً. |
Es una locura lo mucho que te resentías del tipo porque ¡Eres igual que él, Sam! | Open Subtitles | انه جنوني كيف استاء الرجل لان انت مثله تماماً يا سام |
Y por cierto, todo el mundo pensará igual que él. Lo entregaste para salvar tu propio culo. | Open Subtitles | و على فكرة ، الكُلّ سيظنون مثله تماماً أنك سلّمتَه لتَحمي سمعتك |
Soy un fracasado igual que él. | Open Subtitles | وأنني فاشل مثله تماماً ممل، كئيب |
Eres igual que él, un ruso estúpido, maldito y ebrio. | Open Subtitles | أنت مثله تماماً أوغاد روسيين مدمني خمر |
Tiene miedo, a este lugar. igual que él. - ¿Qué? | Open Subtitles | هذا خوفٌ ، من هذا المكان، مثله تماماً. |
Dios mío, te ves igual a él. | Open Subtitles | يا إلهي. إنك تبدو مثله تماماً |
Después, cuando creces, acabas siendo igual a él. | Open Subtitles | ثم عندما تكبر تنتهي مثله تماماً |