A los cinco años, pensaba que todo el mundo era como yo. | TED | في عمر الخمس سنوات، ظننتُ أن الجميع كان مثلي تماماً. |
Ud. Es una parte muy valiosa del equipo tan importante para la empresa como yo. | Open Subtitles | انتي عضو مقدر من فريق عملنا و مهمه جداً لهذه الشركة مثلي تماماً |
Sería bonito casarse con alguien que, como yo, sabe apreciar la belleza de las cosas. | Open Subtitles | من الرائع الزواج من شخص يبحث عن الجمال في العالم , مثلي تماماً |
Ustedes vieron al chico, igual que yo. | Open Subtitles | لقد رأيتم هذا الولد مثلي تماماً |
Tú te crees diferente, Harry, pero eres igual que yo. | Open Subtitles | ، أنت تتصور أن الأمر مختلف . لكنك مثلي تماماً |
Usted sabe tan bien como yo Ha superado el mundo de los medios sociales. | Open Subtitles | أنت تعلم مثلي تماماً أن شركات التواصل الإجتماعي قد سيطرت على العالم |
Cuando recibí esta tierra, estaba tan muerta como yo. | TED | عندما استلمت هذه الأرض، كانت الأرض ميتة مثلي تماماً. |
- Si, a todos. - Y no son todos viejos como yo. | Open Subtitles | جميعهم لاتقلقوا لان جميعهم كبار في السن مثلي تماماً |
Ud. lo sabe tan bien como yo. Siempre son los mismos. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين مثلي تماماً يا آنسة ديزي سيكون دائماً نفس الناس |
Cuando tenga el dinero, estará tan muerto como yo. | Open Subtitles | بمجرد أن يجد النقود ستكون ميتاً مثلي تماماً |
No, sólo mantienen los ojos y la boca cerrados, como yo. | Open Subtitles | لا , ولكنهم يغضون البصر ويسكتون , مثلي تماماً |
Deslízate solo como yo lo hice y serás igual a mí. | Open Subtitles | و إنزلق وحدك مثلما فعلت أنا و سوف تكون مثلي تماماً |
¡Usted está tan loco como yo, doctor! | Open Subtitles | أنت ملعون مثلي تماماً يا دكتور |
Estás tan ansioso como yo de descifrar los misterios de la cueva. | Open Subtitles | أنت متشوق مثلي تماماً لتحل أسرار هذا الكهف |
Estoy seguro de que ellos creen, como yo, que eres un joven muy especial. | Open Subtitles | أنا متأكد أنهم يعتقدون مثلي تماماً أنك شاب مميز سوف يصدقونك |
"Licenciada en Historia del Arte, experta en Finanzas." igual que yo. | Open Subtitles | بكالوريوس في الفنون التاريخية، المالية كتخصص أدنى مثلي تماماً |
Aún hoy se arrepiente, igual que yo. | Open Subtitles | ما زال نادماً عليه مثلي تماماً |
Eres un estafador, igual que yo y no es lo que haces, es lo que eres. | Open Subtitles | أنت نصاب مثلي تماماً و ليس المهم ما تفعل، بل طبيعتك هل تفهمني؟ |
Imagina como me senti cuando te localice y descubri que eras exactamente igual que yo. | Open Subtitles | تخيّل شعوري عندما تعقّبتك واكتشفتُ أنّك مثلي تماماً |
Pero si escuchas esto, tienes que tener cuidado con alguien que se parece a mí. | Open Subtitles | , لكن لو وصلتك هذه عليك أن تحذر من شخص يبدو مثلي تماماً |
Lo que es más interesante es que tu sabías lo mismo que yo y tú eres el que está tomando los tragos. | Open Subtitles | لكنّ السؤالَ الأهم هو أنّك كنتَ تعرف ذلكَ مثلي تماماً ومع ذلك فأنتَ من كان يشرب |