| MCRD Proporción de la población con acceso a mejores servicios de alcantarillado, % | UN | نسبة الأشخاص الذين يستطيعون الاستفادة من شبكة مجارير محسنة، نسبة مئوية |
| La fuente de la infección fue una contaminación recíproca entre el alcantarillado del campamento y la red oxidada de distribución de agua. | UN | وكان مصدر اﻹصابة تبادل التلوث فيما بين مجارير المخيم وشبكة توريد المياه المتآكلة. |
| - alcantarillado: el 94,6%; | UN | :: تتوفر شبكة مجارير لما نسبته 94.6 في المائة من المساكن؛ |
| Las estimaciones de gastos prevén la adquisición de material adicional consistente en 81 cisternas de agua y 196 pozos sépticos. | UN | وتوفر تقديرات التكلفة اعتمادا لاقتناء اﻷصناف اﻹضافية اللازمة وهي ٨١ صهريج مياه و ١٩٦ صهريج مجارير. |
| :: Mantenimiento y reparación de 80 kilómetros de senderos de patrulla y construcción de 10 alcantarillas | UN | :: صيانة وإصلاح 80 كيلومترا من مسارات الدوريات وبناء 10 مجارير تحت الطرقات |
| No, olvidé que estoy en una cloaca iraquí. ¡Gracias, jefe! | Open Subtitles | لا، لقد نسيت. أنا في مجارير عراقية شكرا أيها الزعيم |
| La reclamación se debe a un proyecto de construcción de alcantarillado profundo en el Iraq. | UN | والمطالبة ناجمة عن مشروع لبناء شبكات مجارير في العمق في العراق. |
| Finalización de una red interna de alcantarillado en el campamento A de Tulkarn | UN | إكمال شبكة مجارير داخلية في مخيم طولكرم ألف |
| Construcción de redes de alcantarillado y abastecimiento de agua en ocho campamentos de refugiados palestinos | UN | بناء شبكات مجارير ومياه في ثمانية مخيمات للاجئين الفلسطينيين |
| Construcción de redes de alcantarillado y abastecimiento de agua en ocho campamentos de refugiados palestinos | UN | بناء شبكات مجارير ومياه في ثمانية مخيمات للاجئين الفلسطينيين |
| NSPCPM, DNE Reducir a la mitad el número de personas sin acceso a mejores servicios de alcantarillado | UN | تخفيض عدد الأشخاص الذين ليست لديهم إمكانية الاستفادة من خدمات شبكة مجارير محسنة، إلى النصف |
| Callen y Sam han tirado sus teléfonos al sistema de alcantarillado de la ciudad pero después de eso, es como si hubieran desaparecido. | Open Subtitles | كالن و سام تخلصوا من هواتفهم فى مجارير المدينه ولكن بعد ذلك يبدو كأنهم اختفوا |
| La mayoría de los asentamientos urbanos de África y Asia, incluidas numerosas ciudades de más de 1 millón de habitantes, no poseen sistemas de alcantarillado ni de recogida de basuras. | UN | ومعظم المستوطنات في افريقيا وآسيا، بما في ذلك كثير من المدن التي يبلغ عدد سكانها مليون نسمة أو أكثر، لا تمتلك شبكات مجارير ولا نظما لجمع القمامة. |
| Se puso en marcha un sistema de alcantarillado en el campamento de Aida, mientras que en el de Deir Ammar se terminaron los estudios de viabilidad y proyectos preliminares para los sistemas de alcantarillado y desagüe y se preparó una propuesta de proyecto. | UN | وبُدىء بشبكة مجارير في مخيم عايدة، فيما أُنجزت دراسات للجدوى وتصاميم أولية لشبكات المجارير والصرف الصحي في مخيم دير عمار، وأُعد مشروع مقترح لذلك. |
| Dentro de ese marco, continuó la construcción de un sistema de alcantarillado para el campamento y la municipalidad de Rafah, para el cual el OOPS había preparado estudios de viabilidad y diseños preliminares. | UN | وفي هذا اﻹطار، تواصل العمل على إقامة شبكة مجارير لمخيم رفح وبلديتها، كانت اﻷونروا قد أعدت لها دراسات للجدوى وتصاميم أولية. |
| 51. En mayo de 1995 se propuso un proyecto de sistema de alcantarillado para el campamento de Nairab, que habría de completarse en dos años. | UN | ٥١ - اقترح مشروع شبكة مجارير مخيم نيرب في أيار/ مايو ١٩٩٥ وكان من المقرر إنهاؤه في سنتين. |
| En septiembre de 1998 se completó la construcción de un sistema de alcantarillado interno en el campamento de Neirab, en la República Árabe Siria. | UN | وأكمل في أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ إنشاء شبكة مجارير داخلية في مخيم نيرب في الجمهورية العربية السورية. |
| Cisternas de agua y pozos sépticos | UN | صهريج مياه وخزان مجارير |
| e) Alrededor del 53% de los hogares no está conectado a los sistemas generales de cloacas para procesar el agua de lluvia ni tanques sépticos; | UN | (هـ) حوالي 53 في المائة من المنازل غير مربوطة بالنظم العامة لشبكة مجارير مياه الأمطار أو خزانات التحليل؛ |
| - alcantarillas llenas de demonios. - Sí, ya. | Open Subtitles | بالنسبة لى، يوجد مجارير مليئة بالأشرار آه، صحيح |
| Quiero chequeo de las alcantarillas en caso de que vayan bajo tierra. | Open Subtitles | أريد إجراء فحص مجارير في حال سلكوا تحت الأرض |
| Y justo ahí, hay una vieja cloaca, que va directamente a la superficie... a la anulación manual. | Open Subtitles | وهناك يوجد بالوعة مجارير قديمة تصل مباشرة إلى سطح الأرض حيث يمكن تخطي حماية القفل |
| Además, no hay peor sentencia que haber estado donde estuve nadando por el desagüe de la oscuridad. | Open Subtitles | كما أنه لا يوجد سجن أقسى من مجارير المياه المظلة. |