¿Cómo funciona realmente? Resulta que hay una sala trasera, una sin ventanas, metafóricamente hablando. | TED | كيف تعمل في الواقع؟ لقد وضح أن هناك غرفة خلفية من النوع بلا نوافذ، أتحدث مجازياً. |
Conozco el sentimiento, al menos metafóricamente hablando. | Open Subtitles | أعرف هذا الشعور حتى لو كنت أتكلم مجازياً |
Y ustedes pensaron que yo hablaba metafóricamente. | Open Subtitles | و كنت تعتقد أنني أتحدث مجازياً |
Pero antes de que fuera poesía fósil el lenguaje fue una metáfora fósil. | TED | ولكن قبل أن تصبح شعراً حيوياً كانت اللغة تعبيراً مجازياً حيوياً |
Bueno, voy a asumir que es arrogante, y que está mirando a la gente desde arriba, literal y Figuradamente. | Open Subtitles | حسناً ، أنا متأكد أنه مغرور و ينظر إلى أسفل إلى الناس مجازياً حيث أن النظر لأسفل يعني الأحتقار حرفياً و مجازياً |
Sus vidas han sido destrozadas en sentido figurado y literal pero no puedo encontrar nada. | Open Subtitles | حياتهم مُزقت تماماً مجازياً وحرفياً ولا يمكنني إيجاد شيء |
Aquellos que no tienen luz, ya sea física o metafórica, no pueden aprobar nuestros exámenes, y nunca sabremos todo lo que saben. | TED | إن المحرومين من الضوء ، سواء كان مادياً أو مجازياً لا يستطيعوا إجتياز الإمتحانات ولن نستطيع مطلقاً معرفة ما يعرفون |
metafóricamente, porque geográficamente, la cafetería a la vuelta del hospital no debe ser el lugar más lejano donde puedes ir. | Open Subtitles | مجازياً لٔانه جغرافياً المقهى بجوار المستشفى ليس أبعد مكان تصلين إليه |
Bueno, no tanto como salir más bien, la violé metafóricamente porque tengo pene. | Open Subtitles | حسناً، لم أواعدها حقاً لكن اغتصبتها مجازياً بإمتلاكي قضيباً |
Nunca sé si estamos hablando metafóricamente o no, es agotador. | Open Subtitles | لا اعلم إذا نحن نتكلم مجازياً او لا الامر متعب |
Ya sabes, metafóricamente. | Open Subtitles | يتعين ان تمعني النظر بذلك تعرفين مجازياً |
Estaba hablando metafóricamente, como estoy segura que tú también. | Open Subtitles | وأنتِ تفضلّين الموت ؟ لقد كنت أتحدث مجازياً كما فعلت أنتِ طبعاً |
No, no lo digo literalmente... Me expresaba metafóricamente. | Open Subtitles | لا لم اقصد هذا حرفياً بل مجازياً |
Ya sabes, metafóricamente. ¿Hay un Dobler's para profesores? | Open Subtitles | كما تعرف مجازياً - هل هناك حانة للمدرسين؟ |
Estaba hablando metafóricamente del cortafuegos. | Open Subtitles | أنني كنت أتحدث مجازياً عن جدار الحماية |
Si ella dice que te matará, no asumas que es una metáfora. | Open Subtitles | أذا قالت لك أنها ستقتلك لا تعتبر ذلك تعبيراً مجازياً. |
Me gustaría compartirles una metáfora del piano, para que entiendan mejor cómo funciona el ASL. | TED | أود مشاركتكم تعبيراً مجازياً للبيانو، ليساعدكم على فهم أفضل لطريقة عمل لغة الإشارات الأمريكية. |
"literalmente" sería que se casaran de verdad, mientras que "Figuradamente" sería que se casaran en la obra de teatro. | Open Subtitles | لذا حرفياً يعني زواجاً فعلياً، أما مجازياً فيعني أن تتزوجها من أجل التسلية المسرحية. |
Lo dijo en sentido figurado. | Open Subtitles | انها تعني مجازياً |
Y los folletos turísticos me señalaban en la dirección de este puente - me encantan los puentes, metafórica, simbólica y estructuralmente - y fue una pequeña decepción, porque el fango del río estaba incrustado en él; en realidad no estaba en uso. | TED | والدليل السياحي وجَهني إلى اتجاه هذا الجسر أنا أعشق الجسور، مجازياً وشكلياً وهيكلياً ولقد كانت خيبة أمل بسبب مياه المجاري من النهر كانت تغطيها لقد كان فعلياً بدون استخدام |
- Dijiste que te lo dijera. - De manera retórica. - ¡Sal de aquí! | Open Subtitles | ـ أنتِ قــلتِ عودي إليّ وأخبريني ـ لقد كان كلاماً مجازياً,أخــرجي |
Además, hablar contigo me obligaría, de manera figurada... a mirarme a mí misma a través de tus ojos... | Open Subtitles | كما أنّه بحديثي إليكَ سيجعلني أحكم على نفسي مجازياً من خلال وجهة نظركَ |
El resto del tiempo estaba como le ven aquí, en un equivalente metafórico, o mejor psicológico del sueño. | Open Subtitles | وفى غير ذلك تراه كما هنا مجازياً وكأنة نائم او حتى ميت |
Quiero decir literalmente, no de forma figurada. | Open Subtitles | أنني أعنيها حرفياً و ليس مجازياً |
Si el se entera, me matara. y no lo digo figurativamente. | Open Subtitles | إذا يَسْمعُ عن هذا، هو سَيَقْتلُني. وأنا لا أَعْني مجازياً. |