"مجال البيئة والطاقة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • esferas del medio ambiente y la energía
        
    • materia de medio ambiente y energía
        
    • el medio ambiente y la energía
        
    • energía y el medio ambiente
        
    • las esferas del medio ambiente y la
        
    • materia de energía y medio ambiente
        
    • esfera del medio ambiente y la energía
        
    • ámbitos del medio ambiente y la energía
        
    Conclusión 8. Sigue siendo problemático medir los progresos en las esferas del medio ambiente y la energía. UN النتيجة 8: لا يزال قياس التقدم المحرز في مجال البيئة والطاقة يمثل تحديا.
    Recomendación 1. El PNUD debería demostrar mejor que procura cumplir su mandato claramente definido en las esferas del medio ambiente y la energía, en lugar de satisfacer las prioridades concretas de un reducido número de donantes o fondos importantes. UN التوصية 1: ينبغي أن يواصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي سعيه بشكل أوضح لتنفيذ ولايته المحددة في مجال البيئة والطاقة بدلا من الأولويات الخاصة لعدد محدود من الجهات الرئيسية المانحة للأموال.
    Actividades de la ONUDI en las esferas del medio ambiente y la energía UN أنشطة اليونيدو في مجال البيئة والطاقة
    El objetivo del PNUD en materia de medio ambiente y energía es fortalecer la capacidad nacional para la ordenación sostenible del medio ambiente, asegurando al mismo tiempo la adecuada protección de los pobres. UN 110 - ويتمثل هدف البرنامج الإنمائي في مجال البيئة والطاقة في تعزيز القدرة الوطنية على إدارة البيئة على نحو مستدام، مع توفير الحماية المناسبة للفقراء في ذات الوقت.
    Sin embargo, la presentación de informes del PNUD sobre el medio ambiente y la energía continúa centrándose en los insumos y las actividades más que en los resultados. UN لكن تقارير البرنامج الإنمائي بشأن مجال البيئة والطاقة لا تزال تركز على المدخلات والأنشطة بدلا من التركيز على النواتج.
    Actividades de la ONUDI en las esferas del medio ambiente y la energía UN أنشطة اليونيدو في مجال البيئة والطاقة
    Actividades de la ONUDI en las esferas del medio ambiente y la energía UN البند 7- أنشطة اليونيدو في مجال البيئة والطاقة
    7. Actividades de la ONUDI en las esferas del medio ambiente y la energía. UN 7- أنشطة اليونيدو في مجال البيئة والطاقة.
    Actividades de la ONUDI en las esferas del medio ambiente y la energía UN البند 7- أنشطة اليونيدو في مجال البيئة والطاقة
    7. Actividades de la ONUDI en las esferas del medio ambiente y la energía. UN 7- أنشطة اليونيدو في مجال البيئة والطاقة.
    Actividades de la ONUDI en las esferas del medio ambiente y la energía UN أنشطة اليونيدو في مجال البيئة والطاقة
    La Organización ha acumulado abundantes experiencias prácticas en las esferas del medio ambiente y la energía y cuenta con muchos expertos y especialistas técnicos, así como con la tecnología, el conocimiento y las redes correspondientes. UN وأضاف أنّ المنظمة كوّنت خبرة عملية واسعة في مجال البيئة والطاقة وأنّ لديها العديد من الخبراء والأخصائيين التقنيين، فضلاً عن التكنولوجيات والمعارف والشبكات ذات الصلة بهذا المجال.
    El objetivo del PNUD en materia de medio ambiente y energía es fortalecer la capacidad nacional para la ordenación sostenible del medio ambiente, asegurando al mismo tiempo la adecuada protección de los pobres. UN 119 - ويتمثل هدف البرنامج الإنمائي في مجال البيئة والطاقة في تعزيز القدرات الوطنية على إدارة البيئة على نحو مستدام وفي نفس الوقت ضمان ما يكفي من الحماية للفقراء.
    El objetivo del PNUD en materia de medio ambiente y energía es fortalecer la capacidad nacional para la ordenación sostenible del medio ambiente, asegurando al mismo tiempo la adecuada protección de los pobres. UN 105 - ويتمثل هدف البرنامج الإنمائي في مجال البيئة والطاقة في تعزيز القدرات الوطنية على إدارة البيئة على نحو مستدام، وفي الوقت نفسه ضمان ما يكفي من الحماية للفقراء.
    El PNUD debe formular sus prioridades estratégicas en materia de medio ambiente y energía en respuesta a su misión y sus capacidades, así como a las prioridades nacionales de desarrollo sostenible de sus países asociados. UN 55 - يجب أن يصوغ البرنامج الإنمائي أولوياته الاستراتيجية في مجال البيئة والطاقة حسب مهمته وقدراته، وحسب الأولويات الوطنية للتنمية المستدامة للبلدان الشريكة فيه.
    8. Actividades de la ONUDI relacionadas con el medio ambiente y la energía. UN 8- أنشطة اليونيدو في مجال البيئة والطاقة.
    8. Actividades de la ONUDI relacionadas con el medio ambiente y la energía. UN 8- أنشطة اليونيدو في مجال البيئة والطاقة.
    En vista de las dificultades actuales en lo que se refiere a la energía y el medio ambiente, es esencial promover un nuevo modelo de crecimiento que favorezca el desarrollo verdaderamente sostenible. UN وقال إنَّ الترويج لنموذج جديد للنمو يعطي الأفضلية حقاً للتنمية المستدامة أمر ضروري في مواجهة التحديات الراهنة في مجال البيئة والطاقة.
    En los 15 últimos años, la asistencia técnica del PNUD en materia de energía y medio ambiente ha evolucionado pasando de la prestación de apoyo a proyectos de demostración de tecnologías a la promoción del desarrollo de mercados para las tecnologías favorables al medio ambiente. UN 109 - خلال السنوات الـ 15 الماضية، تطورت المساعدة التقنية التي يقدمها البرنامج الإنمائي في مجال البيئة والطاقة من دعم مشاريع التطبيقات الإيضاحية للتكنولوجيا إلى النهوض بتطوير الأسواق للتكنولوجيات الملائمة للبيئة.
    El nombramiento del Director General de la ONUDI como Presidente de ONU-Energía confirma la sólida reputación de la Organización en la esfera del medio ambiente y la energía. UN وقال إن تعيين المدير العام لليونيدو رئيسا لشبكة برنامج الأمم المتحدة للطاقة يؤكد المكانة الرفيعة للمنظمة في مجال البيئة والطاقة.
    La función del PNUD en los ámbitos del medio ambiente y la energía dentro del sistema de las Naciones Unidas es potencialmente importante pero no se realiza de manera cabal. UN النتيجة 7: دور برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجال البيئة والطاقة داخل منظومة الأمم المتحدة ينطوي على أهمية لكنه لم يتحقق بالكامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus