Me complace observar que durante la recién concluida reunión, celebrada en Bali, Jamaica fue nombrada a la Junta del Fondo de Adaptación. | UN | ويسرني أن ألاحظ أنه خلال الاجتماع الذي اختتم مؤخرا في بالي، تم تعيين جامايكا عضوا في مجلس صندوق التكيف. |
La autoridad máxima de la secretaría responsable de prestar los servicios deberá rendir cuenta a la Junta del Fondo de Adaptación. | UN | يكون رئيسُ الأمانة المسؤُولُ عن تقديم الخدمات خاضعاً للمساءلة أمام مجلس صندوق التكيف. |
Acogiendo complacida la intención de la Junta del Fondo de Adaptación de iniciar la monetización de las reducciones certificadas de las emisiones a comienzos de 2009, | UN | وإذ يرحب بنية مجلس صندوق التكيف البدء في تحويل وحدات خفض الانبعاثات المعتمد إلى نقـد في أوائل عام 2009، |
La Junta del Fondo de Adaptación pedirá al grupo de que se trate que proponga al nuevo miembro o al nuevo suplente. | UN | ويطلب مجلس صندوق التكيف من المجموعة ذات الصلة تعيين العضو الجديد أو المناوب الجديد. |
Disposiciones jurídicas para la secretaría de la Junta del Fondo de Adaptación | UN | الترتيبات القانونية لأمانة مجلس صندوق التكيف |
Elección del Presidente y el Vicepresidente de la Junta del Fondo de Adaptación | UN | انتخاب رئيس ونائب رئيس مجلس صندوق التكيف |
Calendario de reuniones de la Junta del Fondo de Adaptación para 2009 | UN | الجدول الزمني لاجتماعات مجلس صندوق التكيف في عام 2009 |
Presupuesto de la Junta del Fondo de Adaptación, la secretaría y el administrador fiduciario | UN | ميزانية مجلس صندوق التكيف وأمانته والقيّم عليه |
Disposiciones jurídicas para la secretaría de la Junta del Fondo de Adaptación | UN | الترتيبات القانونية لأمانة مجلس صندوق التكيف |
Calendario de reuniones de la Junta del Fondo de Adaptación en 2010 | UN | الجدول الزمني لاجتماعات مجلس صندوق التكيف في عام 2010 |
Expresando su agradecimiento a los Gobiernos de Barbados y Alemania por sus generosos ofrecimientos de otorgar capacidad jurídica a la Junta del Fondo de Adaptación, | UN | وإذ يعرب عن تقديره لحكومتي ألمانيا وبربادوس لعرضهما السخي الذي يقضي بمنح مجلس صندوق التكيف الأهلية القانونية، |
Calendario de reuniones de la Junta del Fondo de Adaptación para 2010 | UN | الجدول الزمني لاجتماعات مجلس صندوق التكيف في عام 2010 |
El Presidente del GEPMA ofrecerá, previa solicitud, información sobre el proceso de los PNA a la Junta del Fondo de Adaptación. | UN | وسيقدم رئيس فريق الخبراء المعلومات، لدى طلبها، بشأن عملية برامج العمل الوطنية للتكيف إلى مجلس صندوق التكيف. |
Este grupo de contacto también examinaría el informe de la Junta del Fondo de Adaptación. | UN | وسينظر فريق الاتصال هذا أيضاً في تقرير مجلس صندوق التكيف. |
Participación en las reuniones de la Junta del Fondo de Adaptación y organización de actividades concretas con sus miembros | UN | المشاركة في اجتماعات مجلس صندوق التكيف وتنظيم أنشطة مركزة مع أعضائه |
C. Calendario de reuniones de la Junta del Fondo de Adaptación para 2012 12 5 | UN | جيم - الجدول الزمني لاجتماعات مجلس صندوق التكيف في عام 2012 12 6 |
E. Presupuesto de la Junta del Fondo de Adaptación, la secretaría y el | UN | هاء - ميزانية مجلس صندوق التكيف وأمانته والقيِّم عليه 14 6 |
Calendario de reuniones de la Junta del Fondo de Adaptación para 2012 | UN | الجدول الزمني لاجتماعات مجلس صندوق التكيف في عام 2012 |
La Junta también agradece el apoyo brindado por la secretaría de la Junta del Fondo de Adaptación, el administrador fiduciario y la secretaría de la Convención. | UN | ويعرب المجلس أيضاً عن تقديره للدعم المقدم من أمانة مجلس صندوق التكيف والقيّم وأمانة الاتفاقية الإطارية. |
C. Calendario de reuniones de la Junta del Fondo de Adaptación para 2013 13 7 | UN | جيم - الجدول الزمني لاجتماعات مجلس صندوق التكيف في عام 2013 13 8 |