"مجمدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • congelados
        
    • congelada
        
    • congeladas
        
    • congelado
        
    • bloqueadas
        
    • bloqueados
        
    • helado
        
    • congelador
        
    • congelarán
        
    • hielo
        
    • helados
        
    • congelen
        
    • consolidados
        
    • helada
        
    • glaseado
        
    No existen en la Sultanía de Omán bienes congelados pertenecientes a perso-nas o entidades incluidas en la Lista. UN لا يوجد في سلطنة عمان أصول مجمدة تابعة للأفراد أو المنظمات المشار إليها في القائمة.
    Esas sumas son apreciablemente mayores que el monto total de los activos que han sido congelados por los Estados Miembros. UN وهذه المبالغ أكبر بكثير من المبالغ الإجمالية للأصول التي كشف عنها بوصفها مجمدة من قبل الدول الأعضاء.
    Los demandantes, unos vendedores alemanes, enviaron por barco a Egipto y Jordania carne congelada para el demandado, un comprador suizo. UN أرسل بائعون ألمان، المدعون ، لحوما مجمدة بطريق البحر الى مصر واﻷردن لحساب مشتر سويسري، المدعى عليه.
    A pesar de los cálidos vientos de reconciliación que soplan en el mundo, la península de Corea se ha mantenido congelada en el tiempo. UN وبالرغم من رياح المصالحة الدافئة التي تهب حول العالم، فإن شبه الجزيرة الكورية لا تزال مجمدة في طية متجمدة من الزمن.
    Se decidió además recomendar que todos los pagos por dichos envíos autorizados sólo se hiciesen a cuentas congeladas. UN كما تقرر أن يوصي بألا تقيد أي مدفوعات تسدد نظير هذه الشحنات المأذون بها إلا على حسابات مجمدة.
    Me siento un bistec congelado lanzado sobre una parrilla al rojo vivo. Open Subtitles أشعر و كأنني قطعة لحم مجمدة ملقاة في مقلاة حارقة
    La Compañía tiene también, en países extranjeros, capitales congelados que pertenecen a las Administraciones de Correos. UN كما أن هناك أرصدة مجمدة لدى إدارات البريد بالدول اﻷجنبية لصالح الشركة.
    Asimismo, los puestos congelados se han abierto a contratación. UN وتم أيضا فتح الوظائف التي كانت مجمدة للتعيين.
    En efecto, los gastos están congelados desde 1995, lo que permite a un mayor número de mujeres acceder a los estudios postsecundarios. UN وقد ظلت هذه المصروفات مجمدة منذ عام 1995. وبهذا أتاحت الفرصة لمزيد من النساء لكي يلتحقن بالتعليم ما بعد الثانوي.
    En el informe se reconoce la realidad de los recursos básicos congelados o en disminución y la relativa importancia creciente de la financiación extrapresupuestaria. UN كما يتناول إقرارا بحقيقة وجود موارد رئيسية مجمدة أو متناقصة والتزايد النسبي لأهمية التمويل من خارج الميزانية.
    A título excepcional podrán autorizarse desembolsos con cargo a las cuentas bloqueadas y transferencias de capitales congelados siempre que se trate de proteger los intereses de Suiza o prevenir casos de extrema necesidad. UN ويمكن بصورة استثنائية السماح بتسديد مبالغ مسحوبة من الحسابات المجمدة وبتحويل أصول مالية مجمدة إذا كان الغرض من ذلك حماية المصالح السويسرية أو الحيلولة دون حالات الضرورة القصوى.
    Este tapón es un trozo de sal congelada que se mantiene en ese estado con un gas refrigerado que circula alrededor del tubo. TED وهذا القابس مصنوع من قطعة ملحٍ مجمدة تم الحفاظ عليها جامدة عبر نفخ غاز بارد فوق الأنبوب الخارجي.
    Y más allá de Marte, el agua en el sistema solar está congelada. TED وأبعد من المريخ، فالمياه في المجموعة الشمسية مجمدة بأكملها.
    Además, he de ir a la tienda. aquí sólo queda pizza congelada. Open Subtitles سأقصد البقالة على أية حال لا شيء هنا سوى بيتزا مجمدة
    El equipo de inspección confirmó de primera mano que las condiciones de funcionamiento del laboratorio radioquímico siguen estando completamente congeladas por el sistema doble y triple de confinamiento y vigilancia. UN وقد أكد فريق التفتيش، بشكل مباشر، أن حالة تشغيل مختبر الكيمياء اﻹشعاعية لا تزال مجمدة بالكامل من خلال نظام ثنائي وثلاثي من نظم الاحتواء والمراقبة.
    Otras legumbres preparadas o conservadas, excepto mediante vinagre o ácido acético, no congeladas, excepto los productos del rubro 062.1 UN خضر أخرى محضرة أو محفوظة بغير الخل أو حامض الخليك، غير مجمدة وغير واردة في البند 062.1 و 2005.51
    A pesar de la continua deflación producida desde 1999, las tasas estándar del CSSA y del Plan de Pensiones de la Seguridad Social han permanecido congeladas. UN ورغم الانكماش المستمر منذ عام 1999، ظلت المعدلات القياسية للخطتين السالفتي الذكر مجمدة.
    Transferencias del activo congelado y contribuciones por pagar UN تحويلات أصول مجمدة واشتراكات مستحقة الدفع
    La ordenanza exige que los fondos haitianos, inclusive los valores y el activo líquido, se acreditan a cuentas bloqueadas en instituciones financieras danesas. UN ويقضي اﻷمر بوضع اﻷموال الهايتية، بما فيها اﻷسهم واﻷموال السائلة، في حسابات مجمدة في المؤسسات المالية الدانمركية.
    Los puestos de los representantes del personal que estén eximidos totalmente de sus obligaciones de servicio deberían permanecer bloqueados mientras dure su mandato. UN وينبغي أن تظل الوظائف التي يشغلها ممثلو الموظفين المتفرغون تفرغا تاما مجمدة خلال فترة عملهم في هذا المنصب.
    Comprarle un yogur helado, eso hice con Nate y tenemos una segunda cita. Open Subtitles شراء زبادي مجمدة هذا ما فعلته مع نيت واستفدت بموعد ثاني
    Estas medias han estado en el congelador durante un par de años y también es un pedacito de media. TED كانت هذه الجوارب مجمدة لمدة سنتين، وهذا جزء صغير من الجوارب أيضاً.
    Sin embargo, las tasas de la pensión de vejez del Plan de Fomento de la Autoconfianza se congelarán hasta que aumente la inflación. UN لكن معدلات بدل الشيخوخة في إطار نظام المساعدة المتعلقة بالضمان الاجتماعي ستظل مجمدة إلى حين عودة التضخم.
    Con hielo en las venas, y cinta de teletipo en su corazón. Open Subtitles تجري في عروقه مياه مجمدة يخرج من قلبه اشرطة برقيات
    Sus manos eran como dos pedazos helados de tundra. Open Subtitles وكانت يديها مثل قطعتين مجمدة من التندرا.
    En virtud del Acuerdo, los países desarrollados han de convertir todas las barreras no arancelarias en aranceles consolidados. UN وينص الاتفاق على أن تحوّل البلدان المتقدمة جميع حواجزها غير الجمركية إلى تعريفات مربوطة مجمدة.
    Mi curiosidad me llevaría a una tierra helada y a liderar una expedición para descubrir la causa de la gripe española de 1918. TED فضولي أوصلني إلى أراضِِ مجمدة على رأس بعثة، للكشف عن سبب الانفلونزا الاسبانية 1918.
    Podrías dar esto a un pastelero y preguntarle si puede hacerte una tarta ya sea de color rosa o azul glaseado en el interior, y entonces quedas con gente, os reunís, cortas la tarta, y ¡sorpresa! Open Subtitles ستعطين المغلّف إلى صانع كعك واطلبي منه أن يضع قطعة حلوى مجمدة إمّا وردية أو زرقاء في داخل القالب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus