"مجموعة دول أمريكا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Grupo de Estados de América
        
    • Grupo de los Estados de América
        
    • el Grupo de Estados de América
        
    • del Grupo de América
        
    • del Grupo de Países de América
        
    • Grupo de Estados de Europa
        
    • al Grupo de Estados de América
        
    De acuerdo con ese procedimiento, el próximo Presidente debe proceder del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. UN ووفقا لهذا الإجراء، فإن الرئيس القادم ينبغي أن يكون من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Asimismo, el Presidente del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe nos ha informado de que la propuesta del Sr. Ribeiro ha sido suscrita por ese Grupo. UN كما أبلغنا رئيس مجموعة دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي أن تلك المجموعة تصادق على ترشيح السيد ريبيرو.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Tiene ahora la palabra el representante de Ecuador, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل اكوادور، الذي سيتكلم نيابة عــن مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقــة البحــر الكاريبي.
    Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe UN مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe UN مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    En realidad, ellos mencionaron que el Grupo de Estados de América Latina y el Caribe se estaba reuniendo. UN ولقد ذكروا بالفعل أن مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي كانت تعقد اجتماعا لها.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Tiene la palabra el representante del Ecuador, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل إكوادور، الذي سيتكلم نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Como se anunció previamente, el candidato para ese cargo debería provenir del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. UN كما أعلن سابقا، ينبغي أن يأتي المرشح لهذا المنصب من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Los países miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe hemos expresado en varios foros nuestro más firme rechazo a estas prácticas. UN وقــد أعربــت البلــدان اﻷعضاء في مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عدد من المحافل عن رفضها القاطع لهذه الممارسات.
    Por estas razones, me asocio, en nombre del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe, a lo que han dicho los oradores precedentes. UN لكل هذه الأسباب، أود باسم مجموعة دول أمريكا اللاتينيـة ومنطقـــة البحــــر الكاريبي، أن أضم صوتي إلى كل ما ذكره المتكلمون السابقون.
    El representante del Perú también hizo una declaración en nombre del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. UN وتكلم أيضا ممثل بيرو نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    El representante de Venezuela también hizo una declaración en nombre del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. UN كما ألقى كلمة ممثل فنـزويلا نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    El representante de Venezuela hizo también una declaración en nombre del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. UN وتكلم أيضا ممثل فنـزويلا نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    - Tres candidatos del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe; UN - 3 مرشحين من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي،
    Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe UN مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe UN مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe UN مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe UN مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Esa candidatura también ha sido avalada por el Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe. UN وقد أيدت هذا الترشيح أيضا مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Nos satisface que su candidatura haya sido presentada por el Grupo de Estados de América Latina y del Caribe, con los que mi país mantiene relaciones particularmente estrechas de amistad y de cooperación. UN ويسرنا أنكم رشحتم من جانب مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي التي لبلدي علاقات تعاون وثيقة للغاية معها.
    Exhorto a los miembros del Grupo de América Latina y el Caribe a que realicen más consultas acerca de los participantes en el seminario, pues todavía no sabemos cuáles son los dos miembros del Comité procedentes de ese Grupo que participarán en el seminario. UN وأحث اﻷعضاء في مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على إجراء مزيد من التشاور بشأن المشاركين في الحلقة الدراسية، حيث أننا لا نعرف بعد أي عضوين من أعضاء اللجنة من تلك المجموعة سيشاركان في الحلقة الدراسية.
    Las conclusiones de este proceso constituirán un aporte al trabajo del Grupo de Países de América Latina y el Caribe ante la Comisión de Derechos Humanos en Ginebra. UN وستسهم نتائج هذه العملية في الجهود التي تبذلها مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في لجنة حقوق الإنسان في جنيف.
    Grupo de Estados de Europa oriental UN مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي
    Siguiendo el principio de rotación, la Presidencia pasa ahora al Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. UN وعملا بمبدأ التناوب ينتقل منصب الرئيس الآن إلى مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus