"محاميكِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tu abogado
        
    • su abogado
        
    • abogados
        
    • abogado te
        
    Traje los papeles si quieres que tu abogado les eche un vistazo. Open Subtitles لقد أحضرتُ الأوراق إذا مارغبتِ من محاميكِ بإلقاء نظرة عليهم
    Ya lo sé. Como tu abogado te tengo que decir que la evidencia es abrumadora. Open Subtitles بصفتي محاميكِ يجب أن أخبرك أن الأدلة قوية جداَ
    Y, tu abogado te envió un cambio de ropas. Firma aquí. Open Subtitles ،وأرسل لكِ محاميكِ بعضاً من الملابس إجلسي هنا
    su abogado me ha contado cosas tan encantadoras sobre usted estos años. Open Subtitles محاميكِ أخبرني بأمور لطيفة حولك على مدار السنين
    Y luego si quiere vender, haga que su abogado me llame. Mire eso. Open Subtitles .. وبعد ذلك ، إن أردتِ البيع فاجعلي محاميكِ يتصل بي انظر إلى هذا
    Así que, Niles, ¿Cómo respondieron tus abogados al aplazamiento? Open Subtitles لذا، النيل، هكذا عَمِلتْ محاميكِ ردّْ على هذا طلبِ التأجيلِ؟
    Estoy seguro de que tu abogado te informó que el Juzgado te liberará. Open Subtitles وكما أنا متأكد بأن محاميكِ أخبركِ بإن المحكمة أطلقت سراحكِ
    ¿No crees que acostarte con tu abogado es una ingeniosa forma de vengarte? Open Subtitles .. ألا تظنين أن ممارسة الحب مع محاميكِ .. ستكون طريقة أنيقة للإنتقام منه؟
    tu abogado dijo que tendrías una buena oportunidad de salir de esto si Trey no testificaba, ¡así que hice que eso pasara! Open Subtitles محاميكِ قال بأنّهُ سيكون لديكِ فرصة جيدة للخروج من هذا إذْ لم يشهد تراي لذا جعلته يفعل
    Es ahora tu abogado. No tienes que contarles nada. Open Subtitles إنه الآن محاميكِ ولستِ ملزمة بأن تقول لهم أي شيء
    Llevarás un dispositivo electrónico de localización, y solo puedes salir de casa para ir a terapia o a la oficina de tu abogado. Open Subtitles ، سترتدين جهاز رصد إلكترونيّ و يُمكنكِ أن تغادري المنزل كي . تذهبي إلى العلاج النفسيّ أو مكتب محاميكِ
    Bueno, tu abogado piensa que deberías llamar al propietario. Open Subtitles حسنا , محاميكِ يظن ان عليك الاتصال بمالك المنزل
    Y te escondes de tu abogado en vez de ofrecer alguna señal verosímil de culpa. Open Subtitles والأختفاء عن محاميكِ عوضاً عن تقديم أي شيء ينجيكٍ من تلك الورطة
    ¿Que tu abogado iba a arrojarme a los leones para salvarte a ti? Open Subtitles لم أعلم ذلك هل سيقوم محاميكِ بإطاحتي لحمايتُكِ ؟
    tu abogado podrá leerlo antes darnos el sí. Open Subtitles أنا متأكدة من رغبتك بالقاء محاميكِ نظرة فاحصة سريعة قبل أن توافقين
    Sí, y mientras usted bebía champán, su abogado estaba usando su acceso a la información para crear un timo en su nombre. Open Subtitles أجل ، وبينما تشربين الشمبانيا كان محاميكِ يدخل بمعلوماتكِ لإنشاء عمليّة إحتيال باسمكِ
    La esposa de su abogado trabaja con casos de abuso doméstico. Open Subtitles وزوجة محاميكِ تعمل فى القضايا المتعلقة بالعنف
    Abandonará la declaración que su abogado ha preparado para usted. Open Subtitles ستتخلين عن البيان الذي أعده محاميكِ لكِ
    Hoy me he encontrado con su abogado. Open Subtitles قابلت محاميكِ اليوم في المقاطعة
    Hola. Soy su abogado. Open Subtitles أهلاً ، أنا محاميكِ
    No me asustan tus abogados ni tus psiquiatras. Open Subtitles أنا لست خائفة من محاميكِ أو أطبائكِ النفسيين
    Bueno, no se que... excepto quizás hacer que tus abogados preparen algunos contratos. Open Subtitles حسناً,أنا لا أعرف مالذي من المفترض عمله ما عدا أن عليكِ الطلب من محاميكِ كتابة بعض العقود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus