"محبوبا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • amado
        
    • popular
        
    • adorable
        
    • muy querido
        
    • agradar
        
    Hubo un tiempo en cuando él se preocupaba por cada etiqueta de regalo pasado, pero ahora, él sólo quiere ser amado. Open Subtitles هناك وقت في الماضي لم يكن يهتم بتسليم أية هدية لكن الآن انه يريد فقط أن يكون محبوبا
    Nunca había visto un hombre como él, poderoso y sabio pero amado por su gente. Open Subtitles أنا لن ينظر إلى رجل مثله، قوية وحكيمة ولكن محبوبا من قبل شعبه،
    Incluso el peor de nosotros desea ser amado, y por un largo tiempo, Open Subtitles حتى اسوأ شخص فينا يريد ان يكون محبوبا ولوقت من الزمن
    Pues, el señor Peachtree dice que el profesor no era muy popular en Crystal City. Open Subtitles ولكن السيد بيجتري يقول ان البروفيسور لم يكن محبوبا تماما في كريستال سيتي
    ¿Sabes? , voy a dejar de ser tan adorable si esto en lo que consigo. Open Subtitles أتعلمين، سأتوقف كوني محبوبا جدا إذا هذا ما سأحصل عليه
    Israel perdió un dirigente muy querido, un gran estadista que inició un cambio histórico en Israel y en todo el Oriente Medio. UN وفقدت اسرائيل قائدا محبوبا وسياسيا محنكا عظيما استهل تغييرا تاريخيا فــــي اسرائيل وفــي منطقة الشرق اﻷوسط بأسرها.
    - Deseo permanecer imparcial. - Deseas agradar. Open Subtitles اريد ان اكون محايدا - تريد ان تكون محبوبا -
    Nadie es amado sólo por sí mismo, sino también por sus actos. Open Subtitles . لن يكن أحدهم محبوبا لنفسه فحسب . بل تكن محبوبا لما تقوم به
    Por alguna razón, no puedo soportar la idea... de ser amado. Open Subtitles لا يمكنني إطلاقا بطريقة ما تأييد فكرة، أن أكون محبوبا
    Comprende, aunque no nos casemos, el bebé será muy amado. Open Subtitles حتى لو كنا لا متزوجة، وستعمل يكون محبوبا حتى هذا الطفل.
    Siempre esperé ganar su amor con el tiempo, pero soy vanidoso y no quiero ser amado por mi dinero. Open Subtitles لطالما اردت دائما الفوز بحبك مع الوقت، ولكني لست مختالا كفاية لأكون محبوبا لشخصي عوضا عن مالي.
    Y a causa de esto... el era amado por todos quienes lo conocían en Shangai. Open Subtitles وبسبب ذلك كان محبوبا من الجميع وهو قابل شنغهاي
    "El ser amado profundamente por alguien te da fortaleza, mientras que amar profundamente a alguien te da coraje". Open Subtitles أن تكون محبوبا بشدة من قبل احدهم يمنحك القوة بينما أن أحببت أحدهم بشدة يمنحك الشجاعة
    El ser profundamente amado, por todo lo alto. Open Subtitles أن يكون محبوبا بشدة وإن لم يكن بشكل واسع
    Hay algo que está mal si quieres ser popular en la reunión de alguien más. Open Subtitles هناك شيئا خطأ حيال شخص يجب أن يكون محبوبا في حفلة شخص آخر
    Muy astuto, un Arzobispo que lo da todo tan dramáticamente... al pueblo será muy popular entre ellos. Open Subtitles حذاقة شديدة، أسقف يسفح بالعطاء كل ما بحوزته للناس سيصبح محبوبا منهم
    No olvidemos que no era muy popular allí afuera. Open Subtitles حسناً، دعنا لا ننسي أنني لم أكن محبوبا فى الخارج
    Podía masticar sin peligro, y, de repente, me volví adorable. Open Subtitles أستطيع قضمها دون خجل وفجأة , أصبحت محبوبا
    Claro, porque era muy adorable. Open Subtitles كان عليك ذلك لأنه كان محبوبا للغاية
    Su muerte priva a África de uno de sus grandes hijos, que fue muy querido y venerado. UN وبوفاته خسرت أفريقيا أبنا عظيما بارا محبوبا.
    Hombre de gran sabiduría e integridad personal, el Rey Hussein fue un dirigente muy querido del pueblo de Jordania y un estadista mundial universalmente reconocido. UN إن الملك حسين، الرجل ذا الحكمة العظيمة والأخلاق العالية، كان قائدا محبوبا للشعب الأردني ورجل دولة موقرا عالميا.
    No, no agradar... ser respetado por los hombres. Open Subtitles كلا ليس محبوبا بل محترما بين الرجال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus