La cosa es que tenías razón sobre todo. Me sentí fatal después de lo que ocurrió entre nosotros. | Open Subtitles | المهمّ أنّكِ كنتِ محقّة بشأن كلّ شيء فقد شعرتُ باستياء كبير بعد ما حدث بيننا |
Es mi trabajo determinar eso, pero tienes razón. Y estoy muy impresionado. | Open Subtitles | تحديد ذلك هو وظيفتي، لكنّكِ محقّة تماماً، وأنا منبهر جدّاً. |
Tienes razón sobre eso, pero equivocada sobre la ubicación de la página. | Open Subtitles | أنتِ محقّة في ذلك لكنّكِ مخطئة في تحديد مكان الصفحة |
Tiene toda la razón. Olvidemos el asunto. | Open Subtitles | أنتِ محقّة جداً دعينا نتناسى هذا. |
Bueno, Marie, otra vez cariño, tuviste razón. | Open Subtitles | حسنا يا ماري, مجددا يا عزيزتي لقد كنت محقّة تماما |
Creo que sí, tienes razón, cariño. Haremos algo bonito para él. | Open Subtitles | بلى، أنتِ محقّة يا عزيزتي سنفعل شيئاً لطيفاً له |
Tenías razón sobre Kleinfeld. Es una mala persona. | Open Subtitles | أنت كنت محقّة بشأن كلاينفيلد انه رجل سيئ |
Sólo quería decirte que tenías razón sobre Kleinfeld. | Open Subtitles | أنا فقط أردتك أن تعرفي أنك كنت محقّة بشأن كلاينفيلد |
Claro que tenía razón en lo de mudarme a Seattle. | Open Subtitles | هي كَانتْ محقّة بشأن إنتقالي إلى سياتل، مع ذلك. |
Tiene razón. Se ve bien cuando tiene razón, ¿verdad? | Open Subtitles | ـ إنّها محقّة ـ تبدو جميلة عندما تكون محقّة، صحيح؟ |
Usted tenía razón. No debí permitirle que bebiera. | Open Subtitles | لقد كنتِ محقّة لم يجب علي السماح له بالشُرب |
Tiene razón. El trabajo de una mujer es irrelevante. | Open Subtitles | هي محقّة عمل المرأة لا علاقة له بالموضوع |
ltineris tiene razón en no dejar que les sometan. | Open Subtitles | كفي ، مينوريبيس . إتينيريس محقّة لا يسمح بذلك |
Increíble. Mi mamá tenía razón. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ ان اصدق ان أمُّي كَانتْ محقّة بشأنك. |
Tienes razón, tu marido se ha ido... para no volver jamás. | Open Subtitles | لأنّني متيّم بكِ كما أنّك محقّة لقد مات زوجك ولن يعود أبداً |
Tienes razón. ¡Y siempre puede dedicarse a los bienes raíces! | Open Subtitles | أنتِ على حق أنتِ محقّة ويمكنه دائماً أن يدخل معنا في العقارات |
-Así que funcionó. -Nena, cuando tienes razón, tienes. | Open Subtitles | إذن، لقد نجح الأمر عزيزتي، عندما تكوني محقّة فأنتِ محقّة |
Después de que te fuiste, me di cuenta de que tenías razón. No quería perderme la acción. | Open Subtitles | بعد أن غادرتِ، أدركتُ بأنّك كنت محقّة ولم أشأ أن أفوّت الإثارة |
Pero sé que verá que tengo razón. | Open Subtitles | ولكنّي أعلم بأنّه سيرى بأنّي محقّة |
Y si tengo razón con Rebecca ninguna de las otras casas querrá saber algo con nosotras. | Open Subtitles | وإذا كُنت محقّة بشأن ريبيكا، لا أحد من اليونانيين الآخرينِ سَيكون علاقة معنا. |
Es cierto, no debería meterme en esto.. | Open Subtitles | أنتِ محقّة. عليّ أن أهتمّ بشؤوني. |
Quizas mi madre esté en lo correcto... y yo siempre sea indecisa. | Open Subtitles | إلا لو كانت أمي محقّة وأني لا أستطيع التمسّك بقرار |
Ve como yo tenía razon, mire el ticket... en un mes a vuelto a su peso. | Open Subtitles | لقد بلغ الـ21. أرأيت، لقد كنت محقّة. عاد إلى وزنه الطبيعي في أقل من شهر. |