Aparato de radio aire - tierra portátil Repetidora sin dispositivo de seguridad | UN | لاسلكي محمول تابع للمحطة الرئيسية، للاتصال من الجو إلى الأرض |
Aprobar la inclusión de equipo portátil de rayos X en los hospitales de nivel II | UN | الموافقة على إضافة جهاز محمول للتصوير بالأشعة السينية بالنسبة للمستشفيات من المستوى الثاني |
No hay ningún teléfono de narcotraficante y no hay ningún portátil de periodista. | TED | لا يوجد هاتف مخصص لمروج مخدرات او حاسب محمول مخصص لصحفي. |
1 máquina para facsímiles; 2 teléfonos portátiles; 12 radios portátiles; 1 generador; mobiliario de oficina; | UN | ١ آلة فاكس؛ ٢ هاتف قابل للحمل؛ ١٢ جهاز اتصال لاسلكي محمول باليد؛ ١ مولد؛ أثاث مكتبي. |
Las mujeres tienen en promedio un 21% menos de probabilidades de poseer un teléfono móvil. | UN | ويقل في المتوسط احتمال اقتناء النساء لهاتف محمول بنسبة قدرها 21 في المائة. |
En el asiento del conductor hay un portátil. Si no te importa... | Open Subtitles | هناك كمبيوتر محمول في مقعد السائق اذا كنت لا تمانع |
Central troncal portátil de muy alta frecuencia | UN | لاسلكي يدوي محمول بتردد عال جدا |
6. Tecnologías especializadas de análisis no destructivos, como los sistemas de recuento de coincidencias neutrónicas y un analizador portátil multicanal; | UN | ٦ - تكنولوجيا التحليل غير الاتلافي المتخصصة مثل نظم عد تطابق النيوترونات، وتقديم محلل محمول متعدد القنوات؛ |
6. Tecnologías especializadas de análisis no destructivos, como los sistemas de recuento de coincidencias neutrónicas y un analizador portátil multicanal; | UN | ٦ - تكنولوجيا التحليل غير الاتلافي المتخصصة مثل نظم عد تطابق النيوترونات، وتقديم محلل محمول متعدد القنوات؛ |
Aparato de radio aire–tierra portátil Repetidora sin dispositivo de seguridad | UN | لاسلكي محمول تابع للمحطة الرئيسية، يعمل من الجو إلى اﻷرض |
Dispositivo portátil de impresión de los resultados del alcoholímetro | UN | جهاز طباعة محمول لكمامات الكشف عن استهلاك الكحول |
Requiere una corriente eléctrica de 220 voltios y puede utilizarse con un grupo electrógeno portátil. | UN | وهو يحتاج إلى تيار كهربائي بقوة 220 فولت، ويمكن أن يستخدم مع مولد كهرباء محمول. |
Aparato de radio aire-tierra portátil Repetidora sin dispositivo de seguridad | UN | جهاز لاسلكي محمول للاتصال من الجو إلى الأرض |
Aparato de radio aire-tierra portátil Repetidor sin dispositivo de seguridad | UN | جهاز لاسلكي محمول للاتصال من الجو إلى الأرض |
En las salas de reuniones del CAV cada asiento equipado para escuchar la interpretación simultánea estará provisto de un receptor portátil y de auriculares. | UN | 25- وسيزود كل مقعد في قاعات الاجتماع بمركز " أوستريا سنتر " مجهز بمعدات للترجمة الشفوية بجهاز استقبال محمول وسماعات. |
:: Programación y mantenimiento de 2.270 radios portátiles | UN | :: برمجة وصيانة 270 2 جهاز راديو محمول باليد. |
Se destruyeron en Alemania 4 sistemas portátiles de defensa aérea. | UN | تم تدمير 4 نظم دفاع جوي محمول في ألمانيا |
Y es bastante probable que tengan un simple teléfono móvil en la centralita. | TED | ومن المرجح أنه يوجد هاتف محمول بسيط في كشك الهاتف هذا. |
Así que cualquier móvil en 5 kilómetros se conectará, creyendo que es una red ordinaria. | Open Subtitles | لذا أي هاتف محمول في نطاق 5 كيلومترات سيستولى عليه، بإعتبارها شبكة عادية |
Dígamos que un preso se esconde una cámara, un teléfono celular o algo así. | Open Subtitles | لنقول أن أحد ألنزيلات تخفي كاميرا أو هاتف محمول أو شيئاً ما |
Por orden de la policía se bloquearon dos teléfonos móviles utilizados por sus parientes y se le impidió intentar ponerse en contacto con ellos por Internet. | UN | وأمرت الشرطة بإقفال خطي هاتف محمول يستخدمهما أقرباؤه، ومُنع من محاولة استخدام الإنترنت. |
Un ejemplo de esto ha sido el proyecto "Una laptop por Niño". | TED | مثال على ذلك كان مبادرة جهاز حاسب محمول لكل طفل. |
También había unos 4.000 teléfonos celulares y 1.759 líneas telefónicas fijas en funcionamiento entre la población local. | UN | وهناك أيضا زهاء 000 4 هاتف محمول و 759 1 خطا هاتفيا ثابتا لدى السكان المقيمين. |
Sistema de remoción de minas instalado en vehículo TRAL | UN | نظام لإزالة الألغام محمول على مركبة TRAL |
y tomar el material si lo tuviera en un ordenador portatil. | Open Subtitles | وتأخذ المادة إذا كان ذلك على جهاز كمبيوتر محمول. |
Entonces podemos descargar el código desde la computadora cuántica en un memoria flash, para que pueda vendérsela a Naomi. | Open Subtitles | عندها يمكننا تحميل الرمز من الكمبيوتر الكمي على محرك أقراص محمول وعندها أستطيع بيعها ل نعومي |
Pero un millón mensual en el mundo de las laptops es un número grande. | TED | ولذا فمليون كمبيوتر محمول شهرياً ليست رقماً كبيراً. |
El único equipo que tenemos es un sonograma y uno de rayos x portable | Open Subtitles | كلّ ما لدينا هو جهاز صدى محمول وجهاز تصويرٍ سينيّ محمول |