Santos, sólo hay una salida de ese callejón, hombre. | Open Subtitles | سانتوس ، هناك مخرج واحد فقط من ذلك زقاق. |
Podemos pasar una eternidad buscando una salida si es que la hay. | Open Subtitles | ممكن أن نقضي دهرا في البحث عن مخرج ولو افترضنا بوجود مخرج واحد كما تقول الاسطورة |
Al final, ella advirtió que sólo había una salida. | Open Subtitles | وفي النهاية أدرَكَت أنه يوجد مخرج واحد فقط |
Bloqueando estos cruces de calles, nadie podrá pasar por aquí. Hasta que arreglen este lío solo habrá una forma de salir de la ciudad. | Open Subtitles | لا يمكن لأحد أن يمر إلى هنا، حتى ينظفوا هذه الفوضى ويكون مخرج واحد من المدينة |
Hay Una sola forma de entrar o salir. | Open Subtitles | ولكن هذا يعتبر ضمان حيث يوجد مخرج واحد ومدخل واحد |
¿Y cuál idiota pensó que era buena idea entrar a la selva con Una sola salida? | Open Subtitles | ومن هو الأحمق الذي اعتقد انها كانت فكرة جيدة أن نتوغل في الغابة و لا يكون لدينا سوى مخرج واحد فقط |
Aquí abajo, hay solo una salida... y es espeluznante pensar que puedes quedar atrapado. | Open Subtitles | في الأسفل هنا يوجد مخرج واحد فقط و إنه لأمر مُخيف أن تُفكر أنه بإمكانك أن تعلق هنا |
Todos saben que solo hay una salida de Briarcliff, y no es la puerta principal. | Open Subtitles | الجميع يعلم أنَّهُ يوجد مخرج واحد "فقط من "بريكليف وهو ليسَ الباب الأمامي |
Nunca vayas a un lugar, que no tenga más de una salida. | Open Subtitles | لا تذهبي أبداً إلى مكان لا يوجد .فيه أكثر من مخرج واحد |
Sólo hay una salida así que le podemos tender una emboscada aquí | Open Subtitles | هناك مخرج واحد فقط حتى نتمكن من نصب كمين له الحق هنا |
Sólo hay una salida de esta habitación. Recién gritó hace unos segundos. | Open Subtitles | هناك مخرج واحد للغرفة، لقد صرخ قبل ثواني |
Odio las calles cortadas. Sólo hay una salida y la gente es muy rara. | Open Subtitles | أكره جرائم القتل هنالك مخرج واحد فقط وهو للقتلى و... |
- una salida. - Inundar la sala y nadar. | Open Subtitles | هناك مخرج واحد, ان تملأ بالهواء و تطفو |
Del Purgatorio existía solo una salida - el camino al Cielo. | Open Subtitles | والمطهر له مخرج واحد فقط أعلى إلى الجنة |
Solo tiene una salida, y mejor tómela antes de que su sucio, anormal y falso ser sea revelado a la nación". | Open Subtitles | ليس هناك سوى مخرج واحد لك، وينبغي علي القبول به... قبل أن تنكشف حقيقتك القذرة أمام هذه الأمّة." |
Se aferran a ti tan... tan fuerte que no puedes respirar, y... y entonces hay solo una salida. | Open Subtitles | سيحملونك على ذلك بقوة حتىلاتستطيعينالتنفسو... وليس هناك غير مخرج واحد |
¡Vamos! Sólo hay una salida? | Open Subtitles | هيا فقط مخرج واحد |
Solo queda una salida. | Open Subtitles | لذا، لديك مخرج واحد متبقي. |
Solo hay una forma de salir, y es a través de nosotros. | Open Subtitles | هناك مخرج واحد, وهو من خلالنا. |
Pero solo hay una forma de salir de aquí. - ¿No vamos a hacer esto, no es así? - A menos que sepas otra forma de salir... | Open Subtitles | ولكن هناك مخرج واحد فقط من هنا لن نقوم بفعل هذا ... |
Y si no están aceptando renuncias, hay Una sola forma de salir. | Open Subtitles | فهناك مخرج واحد |
Una sola entrada, Una sola salida. Podría funcionar. | Open Subtitles | مدخل واحد ، و مخرج واحد من المُمكن أن ينجح ذلِكَ |