Como sea, estoy totalmente frita, pero no es que sea una adicta ni mucho menos | Open Subtitles | على كل حال, أنا منتشية تماما, و لكن ليس معناه ذلك أنني مدمنة. |
Quinn Fabray es una adicta y ha recaído en su adicción al club Glee. | Open Subtitles | كوين فوبري مدمنة وهي عادت إلى مرضها بالعودة إلى ادمان ناددي قلي |
Cuando era niño, amaba dibujar, y la artista más talentosa que conocía era mi madre, pero mi madre era adicta a la heroína. | TED | عندما كنت صغيراً، كنت أحب أن أرسم، و أكثر فنان موهوب عرفته هو كانت أمي لكن أمي كانت مدمنة على الهيروين. |
Pues no debió dejar entrar a una drogadicta a la casa de alguien. | Open Subtitles | كان عليك ألا تتركي مدمنة مخدرات على الدخول إلى منزل أحدهم |
Era una yonqui y fue una sobredosis. Nada sospechoso. | Open Subtitles | لقد كانت مدمنة وأخذت جرعة ذائدة ما من شىء بة شبهة شك |
es una regla seria por una razón, para darme el permiso, para librarme de toda culpa de ser adicta al trabajo. | TED | جعلتها قاعدة ثابتة لسبب واحد، لإعطاء الإذن لنفسي، لتحريري من ذنبي كوني مدمنة على العمل. |
Ella fue criada principalmente por su familia extendida, porque su propia madre era adicta a la heroína. | TED | نشأت من قبل عشيرتها، لأن والدتها كانت مدمنة هروين. |
y no podía dejarlo porque era adicta a la relación y no tenía dinero. Su hermana era mas joven que ella y mandó su solicitud | TED | و لم تستطيع الخروج لانها كانت مدمنة على العلاقة و لم يكن لديها المال. |
Ella es una adicta al crack que dejó a su bebé recién nacido en un montón de basura en el frío del invierno, y ese maldito abogado... la hace parecer como Madre Teresa. | Open Subtitles | إنها مدمنة حشيش تركت رضيعها بين كومة المهملات في عزّ الشتاء وذلك المحامي اللعين |
En realidad, soy adicta a la leche. | Open Subtitles | أنا مجرد مدمنة حليب في الحقيقة |
Bueno, he fumado durante años pero nunca me convirtí en adicta. | Open Subtitles | حسناً,لقد دخنت لسنوات ولكنني لم أصبح مدمنة أبداً |
Todos dicen que es una adicta. Es probable que la despidan. | Open Subtitles | حسنٌ، هذا مايقوله الجميع ، إنّها مدمنة ومن الممكن أن يتمّ طردها |
No había notado lo adicta que estaba a la dosis de azúcar de las 4:00 p. m. | Open Subtitles | لم أدرك كم أصبحت مدمنة لجرعة سكر الساعة الرابعة. |
Aquí dice que es adicta a la neuroína, como nuestro amigo X. | Open Subtitles | يبدو أنها كانت مدمنة للنيوروين أيضا مثل قاتلنا هنا |
Soy una borracha, una fumata, una drogadicta, una puta a la que se tiraron en un bar | Open Subtitles | انا مدمنة كحول, ساقطه, و مدمنة مخدرات, فاسقه التي تتردد حول البار |
Pero si tuviera una hija, no dejaría que naciera drogadicta. | Open Subtitles | فلن أدعها تكون أبنة مدمنة مخدّرات هي لم تنتشر بعد .. |
Era drogadicta, era alcohólica, era legalmente ciega y era esquizofrénica. | Open Subtitles | أقصد لقد كانت متعاطية مخدرات لقد كانت مدمنة كحول لقد كانت شبه عمياء لقد كانت مصابة بانفصام الشخصية |
La única razón por la que le me envió a Arizona en primer lugar era porque no quería que sus amigos jueces supieran que tenía una hija yonqui. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذى جعله يرسلنى لاريزونا فى المقام الاول لأنه لم يرغب ان يعرف اصدقائه القضاة بأن لديه ابنة مدمنة |
Sé que su padre era abusivo y su madre era una alcohólica que murió joven. | Open Subtitles | اعرف ان اباها كان يؤذيها وامها مدمنة على الكحول وماتا في سن مبكرة |
Mi Raymond Holt es adicto a las pastillas, pero nadie lo sabe. | Open Subtitles | شخصية رايموند هولت خاصتي مدمنة للحبوب لكن لا احد يعلم |
Mi padre vendía drogas y mi madre era una heroinómana. | Open Subtitles | كان والدي بتاجر بالممنوعات وكانت والدتي مدمنة على الممنوعات |
Y está... enganchada al crack, y embarazada de cuatro meses. | Open Subtitles | إنها مدمنة على المخدرات وهي حامل في الشهر الرابع |
No penséis que soy una borracha. Puedo parar cuando quiera, pero no quiero. | Open Subtitles | لا تظنان أني مدمنة بوسعي أن أتوقف وقتما أريد، لكني لا أريد |
Pero si reducimos la metilación del ADN, los animales dejan de estar adictos. | TED | لكن إن قللنا مثيلة الحمض النووي، تصبح الحيوانات غير مدمنة بعد ذلك. |