"مدينته" - Traduction Arabe en Espagnol

    • su ciudad
        
    • pueblo
        
    • la ciudad
        
    • propia ciudad
        
    • ciudad y
        
    Como usuario experto de computadoras Dimitry llevó el capitalismo mafioso de su ciudad natal a la red de redes. TED كونه مستخدم بارع للكمبيوتر، ما فعله ديميتري هو أن ينقل العصابات الرأسمالية من مدينته إلى الانترنت.
    He visitado el país del Sr. Dantas en dos ocasiones en los últimos dos años, aunque, lamentablemente, no su ciudad natal, San Pablo. UN لقد زرت بلد السيد دانتاس مرتين في العامين الماضيين، ولكن لم أزر للأسف مدينته ساو باولو.
    Los baños públicos en su ciudad habían sido cerrados. UN كان قد تم إغلاق المراحيض العامة في مدينته.
    El empleado en cuestión logró huir de Kuwait y llegar a su pueblo de origen, Cochin, en la India. UN وقد تمكن الموظف من الفرار من الكويت إلى مدينته كوشين، محل إقامته في الهند.
    Traté con un hombre en mis viajes, quien decía ser de la ciudad. Open Subtitles كنت أجري معاملات مع رجل خلال سفرياتي والذي زعم أنها مدينته
    Tuvimos que vencer al hombre más poderoso del mundo defendiendo su propia ciudad. TED توجب علينا هزيمة أقوى إنسان في العالم دفاعاً عن مدينته
    En particular, el autor no ha demostrado que los extremistas que presuntamente desean su muerte lo buscarían fuera de Jhelum, su ciudad natal. UN وبشكل خاص، لم يثبت صاحب البلاغ أن المتطرفين الذين يريدون قتله بحسب ما ادعاه سيبحثون عنه خارج مدينته جهلوم.
    En particular, el autor no ha demostrado que los extremistas que presuntamente desean su muerte lo buscarían fuera de Jhelum, su ciudad natal. UN وبشكل خاص، لم يثبت صاحب البلاغ أن المتطرفين الذين يريدون قتله بحسب ما ادعاه سيبحثون عنه خارج مدينته جهلوم.
    Danos unas pinceladas de tus ideas sobre lo que alguien apasionado por su ciudad puede hacer para hacer proyectos como el tuyo. TED أعطنا بعض الصفحات من تجربتك حول ما يستطيع شخص ملهم بشأن مدينته أن يفعله لتنفيذ مشاريع كمشروعك؟
    Allí, en la encrucijada entre Europa y Asia, el centro de las rutas comerciales más importantes del mundo antiguo, el emperador Constantino construyó su ciudad. TED هناك حيث مفترق الطرق بين أوروبا وآسيا ومركز التجارة الرئيس في العالم القديم، بنى الإمبراطور قسطنطين مدينته
    Si bien gobernó su ciudad con inteligencia y la llevó a la prosperidad, fue también un tirano perverso que sedujo a su sobrina y mataba a sus huéspedes para demostrar su poder. TED رغم كونه حاكم ذكي جعل مدينته تزدهر، إلا أنه كان أيضا طاغية مخادع أغوى ابنة أخته، وقتل زوارًا ليظهر قوته.
    ¡Aniquilarás a Joh Fredersen. A él, su ciudad y su hijo! Open Subtitles سوف تقومين بإبادة جوه فريدريسن , هو و مدينته و ابنه
    Dios mediante, fundaremos su ciudad ideal. Open Subtitles ، و بمشيئة الرب سوف نقيم مدينته المثالية
    la tribu del agua puede intentar resistir lo inevitable pero su ciudad hoy será vencida Open Subtitles عشيرة الماء يحاولون مقاومة الذي لا يقهر لكن مدينته سوف تسقط اليوم
    El chico que creció se enamoró de ti, y se quedó aquí, junto a su ciudad. Open Subtitles الصبي الذي نام يكبر في حبك ، وبقي هنا ، إلى جانب مدينته.
    Constantino fundó su ciudad en el sitio de un antiguo puerto de pesca griego llamado Bizancio. Open Subtitles كان قسطنطين قد أسس مدينته على موقع لميناء صيد يوناني قديم يُدعى بيزنطة
    Y cuando ya está entrando a su pueblo se recupera casi por completo. TED وبوصوله إلى بوّابات مدينته الأم كان قد تعافى بالكامل تقريبًا.
    Ampliamente sobre-representados en el tren estaban los propios familiares de Kasztner y gente de su pueblo natal, Kolozsvar. Open Subtitles ممثّل بشكل هائل على القطار كانوا "الأقرباء الخاصين لـ "كازستنر "وناس من مدينته الأم "كلوشفار
    Sé que tú construiste este pueblo, pero es su pueblo ahora. Open Subtitles أعلم أنّك شيّدت هذه المدينة لكنّها مدينته هو الآن
    Creemos que en el mundo de hoy nadie busca la Utopía que se describe en la República de Platón o en la ciudad Ideal de Farabi. UN لا نعتقد أن أحدا يسعى اليوم لتحقيق اليوطوبيا في العالم كما ارتآها أفلاطون في جمهوريته أو الفارابي في مدينته الفاضلة.
    Dijeron que los buenos cristianos blancos... ... no tolerarían los problemas que causaba y que debían irse de la ciudad. Open Subtitles ... و قالوا ان المسيحى الأبيض الصالح ,لن يتحمل مثير المشاكل و يريد أن يخرجه من مدينته
    Y todos fueron al censo, cada uno en su propia ciudad. Open Subtitles ،وكان الكل يفرض عليه الضرائب كل الناس الذين في مدينته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus