"مذكرة من إعداد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • note by
        
    • nota de la
        
    • una nota del
        
    • nota preparada por
        
    • nota de los
        
    • una nota de
        
    note by the Chair of the Expert Group on Technology Transfer UN مذكرة من إعداد رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا
    Synthesis of information and views on issues that could be addressed at the joint workshop on matters relating to Article 2, paragraph 3, and Article 3, paragraph 14, of the Kyoto Protocol. note by the secretariat UN توليف للمعلومات والآراء عن القضايا التي يمكن أن تتناولها حلقة العمل المشتركة فيما يتصل بالفقرة 3 من المادة 2 والفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو. مذكرة من إعداد الأمانة
    Informe sobre la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social: nota de la secretaría UN تقريــر عــن القمــة العالمية للتنمية الاجتماعية: مذكرة من إعداد اﻷمانة
    Declaración sobre desarrollo social y asentamientos humanos sostenibles: nota de la secretaría UN إعلان التنمية الاجتماعية والمستوطنات البشرية المستدامة: مذكرة من إعداد اﻷمانة
    - FCCC/CP/1996/6/Add.3, una nota del Presidente del primer período de sesiones de la Conferencia de las Partes sobre el nombramiento del jefe de la secretaría de la Convención. UN - الوثيقة FCCC/CP/1996/6/Add.3، وهي مذكرة من إعداد رئيس مؤتمر اﻷطراف اﻷول فيما يتعلق بتعيين رئيس أمانة الاتفاقية.
    nota preparada por la secretaría permanente y el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN مذكرة من إعداد اﻷمانة المؤقتة وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    note by the Executive Secretary. UN مذكرة من إعداد الأمين التنفيذي
    note by the secretariat. UN مذكرة من إعداد الأمانة العامة.
    note by the UNCTAD secretariat UN مذكرة من إعداد أمانة الأونكتاد
    note by the secretariat UN مذكرة من إعداد الأمانة
    note by the secretariat UN مذكرة من إعداد الأمانة
    note by the Chairman UN مذكرة من إعداد الرئيس
    Report of the Dubai International Conference on Best Practices in Improving the Living Environment: nota de la Secretaría UN تقرير مؤتمر دبي الدولي حول أفضل الممارسات لتحسين البيئة المعيشية: مذكرة من إعداد اﻷمانة العامة
    nota de la secretaría de la UNCTAD UN مذكرة من إعداد أمانة اﻷونكتاد المحتويـات
    nota de la secretaría de la UNCTAD UN مذكرة من إعداد أمانة اﻷونكتاد المحتويـات
    Estadísticas sobre el 58.º período de sesiones de la Comisión: nota de la Secretaría UN إحصاءات متعلقة بالدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان: مذكرة من إعداد الأمانة
    Memorando presentado por la Oficina Internacional del Trabajo: nota de la Secretaría UN مذكرة مقدمة من مكتب العمل الدولي: مذكرة من إعداد الأمانة
    Estadísticas sobre el 61.º período de sesiones de la Comisión: nota de la secretaría UN إحصاءات متعلقة بالدورة الحادية والستين للجنة حقوق الإنسان: مذكرة من إعداد الأمانة
    El Comité tratará asimismo las cuestiones relativas al artículo 22 de la Convención y tiene ante sí una nota del Secretario General con adiciones en las que figuran los informes de los organismos. UN وقالت إن اللجنة ستتناول أيضا المسائل المتصلة بالمادة 22 من الاتفاقية وستعرض عليها مذكرة من إعداد الأمين العام وإضافات تتضمن تقارير مقدمة من الوكالات.
    158. En la segunda parte del período de sesiones, la Comisión tuvo ante sí una nota del Relator Especial (A/CN.4/653). UN 158- وخلال الجزء الثاني من تلك الدورة، كان معروضاً على اللجنة مذكرة من إعداد المقرر الخاص (A/CN.4/653).
    nota preparada por la secretaría provisional y el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones UN مذكرة من إعداد اﻷمانة المؤقتة ومعهد اﻷمـــم المتحدة للتدريب والبحث
    nota de los Copresidentes del Grupo de Trabajo Conjunto sobre el Cumplimiento UN مذكرة من إعداد الرئيسين المشاركين للفريق العامل المشترك المعني بالامتثال
    En el documento FCCC/CP/1996/6/Add.1 figura una nota de la secretaría sobre esta materia. UN وترد بشأن هذا الموضوع مذكرة من إعداد اﻷمانة، في الوثيقة FCCC/CP/1996/6/Add.1.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus