nota verbal de fecha 17 de diciembre de 2013 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de la | UN | مذكِّرة شفوية مؤرَّخة 17 كانون الأول/ديسمبر 2013 موجَّهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لجمهورية كوريا |
nota verbal de fecha 20 de mayo de 2011 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente | UN | مذكِّرة شفوية مؤرَّخة 20 أيار/مايو 2011 موجَّهة إلى الأمين العام |
El texto de la resolución fue enviado a los Estados Miembros en una nota verbal de fecha 5 de julio de 2010. | UN | وأرسِل نص القرار إلى الدول الأعضاء ضمن مذكِّرة شفوية مؤرَّخة 5 تموز/يوليه 2010. |
El texto de la resolución fue transmitido a través de una nota verbal de fecha 7 de julio de 2010. | UN | وأرسِل نص القرار ضمن مذكِّرة شفوية مؤرَّخة 7 تموز/يوليه 2010. |
El texto de la resolución fue transmitido a los Estados Miembros y a las organizaciones nacionales pertinentes en una nota verbal de fecha 30 de junio de 2008. | UN | وأرسِل نص القرار إلى الدول الأعضاء والمنظمات الدولية ذات الصلة في مذكِّرة شفوية مؤرَّخة 30 حزيران/يونيه 2008. |
El texto de la resolución fue transmitido a los Estados Miembros en una nota verbal de fecha 3 de julio de 2008. | UN | وأرسِل نص القرار إلى الدول الأعضاء في مذكِّرة شفوية مؤرَّخة 3 تموز/يوليه 2008. |
De conformidad con el mandato descrito anteriormente, se envió a todos los Estados Miembros una nota verbal fechada el 27 de agosto de 2012. | UN | 3- وعملاً بالولاية المسنَدة المبيَّنة أعلاه، أُرسِلت مذكِّرة شفوية مؤرّخة 27 آب/ أغسطس 2012 إلى جميع الدول الأعضاء. |
Posteriormente, el Secretario General transmite una nota verbal a las partes a fin de recabar sus observaciones y, si el iniciador es un Estado parte, la transmite a la OMS, que realizará una evaluación de los riesgos. | UN | يعقب ذلك إرسال مذكِّرة شفوية من الأمين العام إلى الأطراف للحصول على تعليقاتهم، وإلى منظمة الصحة العالمية إذا كان الطرف المبادر إلى الطلب دولةً طرفاً، لتقوم المنظمة بإجراء تقييم للمخاطر. |
nota verbal de fecha 30 de abril de 2013 dirigida al | UN | مذكِّرة شفوية مؤرَّخة 30 نيسان/أبريل 2013 موجَّهة إلى الأمين العام |
nota verbal de fecha de 23 de julio de 2013 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Alemania ante las Naciones Unidas (Viena) | UN | مذكِّرة شفوية مؤرَّخة 23 تموز/يوليه 2013 موجَّهة إلى الأمين العام |
nota verbal de fecha 20 de mayo de 2014 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente del Brasil | UN | مذكِّرة شفوية مؤرَّخة 20 أيار/مايو 2014 موجَّهة إلى الأمين العام |
nota verbal de fecha 6 de octubre de 2014 dirigida a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y | UN | مذكِّرة شفوية مؤرَّخة 6 تشرين الأول/أكتوبر 2014 موجَّهة إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة |
nota verbal de fecha 17 de diciembre de 2013 dirigida al | UN | مذكِّرة شفوية مؤرَّخة 17 كانون الأول/ديسمبر 2013 موجَّهة إلى الأمين العام |
nota verbal de fecha 20 de enero de 2014 dirigida al | UN | مذكِّرة شفوية مؤرَّخة 20 كانون الثاني/يناير 2014 موجَّهة إلى |
nota verbal de fecha 1 de abril de 2014 dirigida al | UN | مذكِّرة شفوية مؤرَّخة 1 نيسان/أبريل 2014 موجَّهة إلى الأمين العام |
nota verbal de fecha 21 de julio de 2014 dirigida | UN | مذكِّرة شفوية مؤرَّخة 21 تموز/يوليه 2014 موجَّهة إلى الأمين العام |
nota verbal de fecha 28 de febrero de 2014 dirigida al | UN | مذكِّرة شفوية مؤرَّخة 28 شباط/فبراير 2014 موجَّهة إلى الأمين العام |
nota verbal de fecha 21 de enero de 2014 dirigida al | UN | مذكِّرة شفوية مؤرَّخة 21 كانون الثاني/يناير 2014 موجَّهة إلى الأمين العام |
23. Por nota verbal de fecha 11 de julio de 2005, la Misión Permanente del Reino de Arabia Saudita ante las Naciones Unidas solicitó que el Comité aplazase el examen de su segundo informe periódico, previsto el 23 de septiembre de 2005. | UN | 23- وبموجب مذكِّرة شفوية مؤرخة 11 تموز/يوليه 2005، طلبت البعثة الدائمة للمملكة العربية السعودية لدى الأمم المتحدة تأجيل نظر اللجنة في تقريرها الدوري الثاني الذي كان مقرراً في 23 أيلول/سبتمبر 2005. |
b) nota verbal por la que se transmite el informe de la Cuarta Cumbre Mundial de Fiscales y Procuradores Generales, Jefes de Ministerios Públicos y Ministros de Justicia (E/CN.15/2012/8); | UN | (ب) مذكِّرة شفوية تحيل التقرير عن مؤتمر القمة العالمي الرابع لوزراء العدل ورؤساء النيابة العامة (E/CN.15/2012/8)؛ |