"مذهلة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • increíble
        
    • impresionante
        
    • increíbles
        
    • asombrosa
        
    • fantástica
        
    • genial
        
    • espectacular
        
    • sorprendente
        
    • asombroso
        
    • gran
        
    • fantástico
        
    • fascinante
        
    • fabulosa
        
    • maravilloso
        
    • asombrosas
        
    El conocimiento que esta gente tiene de su entorno natural es increíble. TED والمعرفة التي يملكها هؤلاء الأشخاص عن البيئة الطبيعية هي مذهلة
    Y Brasil ha tenido una mejora social increíble en los últimos 16 años. Y van más rápido que Suecia. TED والبرازيل هنا لديها تنمية اجتماعية مذهلة خلال الستة عشر عاما الأخيرة وقد كانوا أسرع من السويد.
    Fue increíble. ¿A quién le importa si diste unos pasos? - A los jueces. Open Subtitles كانت حركة مزدوجة رائعة إنها مذهلة من يهتم إذا أخطأت ببضع خطوات
    Si es medio parecida a la Mánager Song, entonces va a ser impresionante. Open Subtitles لو انها نصف ما المديرة سونغ هي عليه، فسوف تصبح مذهلة.
    Y eso es abrumador para mí, porque hay increíbles nutrientes en nuestros desechos diarios. TED وهذا ما يخيبُ آمالي، لأنه يوجد عناصر غذائية مذهلة في مخلفاتكم اليومية.
    Y me gusta pensar, cuando imagino cómo ven la economía los republicanos, imagino una asombrosa máquina bien diseñada, cierto tipo de perfección. TED أود أن أفكر، عندما أتصور كيف يرى الجمهريون الاقتصاد أن ما أتصوره هو آلة مُهندسة جيدًا بصورة مذهلة ومثالية.
    Y encontré una historia, una historia fantástica de un hombre que salvó --rescató-- a millones de personas del dolor. Personas como mi mamá. TED ووجدت قصة.. قصة مذهلة عن رجل أنقذ الملايين من الناس من الألم.. أناس مثل أمي.
    El reloj de Chris demuestra que mejorando solo uno de esos otros sentidos podemos crear un producto genial. TED لقد أظهرت ساعة كريس أن رفع حاسة واحدة فقط من الحواس الخمسة في التجربة تعطي نتيجة مذهلة.
    Ha pasado un tiempo para mí y... Estoy casado... Y tú sólo eres espectacular. Open Subtitles لقد مرت فترة طويلة بالنسبة إليّ وأنا رجل متزوج, وأنت امرأة مذهلة
    La próxima canción me la dio una compositora increíble y una mujer aún más increíble. Open Subtitles الأغنية القادمة أُعطيت لي من قِبل مغنية وكاتبةٌ رائعة، وأكثرُ من امرأةٍ مذهلة
    Por cierto, la estación Gare Du Nord dispone de un patio de comida increíble. Open Subtitles آه ، لطيفة بالمناسبة، محطة غار دو نورد له المحكمة الغذاء مذهلة.
    Ese fue un increíble video del panda recién nacido en el Zoológico Nacional. Open Subtitles تلك صور مذهلة لطفل الباندا المولود للتو في حديقة الحيوان الوطنية
    Vamos a poner todo a un lado, de acuerdo, y disfrutemos de esta increíble cena. Open Subtitles دعونا فقط وضعت كل ما جانبا، كل الحق، والذهاب تتمتع هذه عشاء مذهلة.
    Y seguro que es increíble, a pesar de sus desafortunados peinados, pero me siento como una hipócrita pidiéndole ayuda. Open Subtitles و انا متاكدة انها مذهلة على الرغم من سوء اختيارها لكني اشعر كاني منافقة لاسالها المساعدة
    Tiene memoria muscular increíble de todos esos años de la firma de libros. Open Subtitles لديه ذاكرة عقلية مذهلة بعد كل تلك السنوات من توقيع الكتب.
    El aceite de nuez que, por cierto, le compré a una vegana impresionante así que gracias por eso. Open Subtitles ووجدتُ زيت الجوز ، وبالمناسبة إشتريتُ زيت نباتي من فتاة مذهلة للغاية أشكرك على ذلك
    Déjame adivinar, estabas viviendo una vida normal y perfecta hasta que un día descubriste que podías hacer cosas increíbles. Open Subtitles دعني أحزر كنت تعيش حياة طبيعية إلى ان وجدت يوماً ما انه يمكنك فعل أشياء مذهلة
    Bueno, primero, solo quiero decir que la canción que escribieron es asombrosa. Open Subtitles أولاً, أود أن أقول كم هي مذهلة الأغنية التي كتبتموها
    Tienen mucha más disciplina y fantástica capacidad mental. Open Subtitles إنه منظمون أكثر منا بكثير و قدرات عقلية مذهلة
    Sera genial Tengo una gran relacion con Linda. Open Subtitles هذا سيكون رائع اصبح لدى علاقة مذهلة مع ليندا
    En los últimos años también se ha registrado un desarrollo espectacular de la participación de la CFI en las operaciones relacionadas con la infraestructura. UN كما شهدت اﻷعوام القليلة الماضية زيادة مذهلة في اشتراك المؤسسة المالية الدولية في عمليات الهياكل اﻷساسية.
    Obviamente la TV británica siempre es sorprendente y siempre hace cosas interesantes. TED بالتأكيد, التلفيزيون البريطاني مذهل كالعادة. ودائماً ما يعملون أشياء مذهلة.
    Lo espero con ansias. El empleo es asombroso. Tengo preparado un gran departamento. Open Subtitles إني أتطلع لهذا، هذه الوظيفة مذهلة لديّ شقة رائعة مجهزةّ ليّ
    Debes tener una gran condición física y fuerza para poder lograr eso. Open Subtitles يتحتّم عليك امتلاك قدرة تنفّسيّة مذهلة و القوّة للقيام بهذا.
    Por el papel que desempeña en nuestros días, la deuda es un instrumento de dominación fantástico que las empresas transnacionales manejan deliberadamente como un arma. UN وتمثل الديون، من حيث الدور الذي تلعبه في أيامنا هذه، أداة مذهلة كسلاح في أيدى الشركات عبر الوطنية تستخدمه عن عمد.
    Esto me llevó, como economista conductual, a una hipótesis fascinante. TED كخبير اقتصاد سلوكيّ، قادني هذا إلى فرضيّة مذهلة.
    En los EEUU tenemos esta fabulosa oportunidad: un 21 por ciento, aproximadamente, de espacio comercial e industrial disponible. TED هناك فرصة مذهلة متوفرة لدينا في أمريكا الآن: حوالي 21% من المساحات التجارية والصناعية فارغة
    A menudo, el empoderamiento suena a ideal, a resultado maravilloso. TED إن التمكين يحدث عادة ليبدو كصفقة إنه نتيجة مذهلة.
    Si bien se dice que las estadísticas suelen ocultar más de lo que revelan, esas cifras resultan asombrosas. UN ولئن قيل كثيرا إن اﻹحصاءات تستر أكثر مما تكشف، فهذه اﻷرقام، بأي معيار، أرقام مذهلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus