auditoría de las operaciones de emergencia en respuesta a la crisis del Togo realizadas en Ghana | UN | مراجعة حسابات عمليات توغو للطوارئ في غانا |
auditoría de las operaciones de emergencia en respuesta a la crisis del Togo realizadas en Benin | UN | مراجعة حسابات عمليات توغو للطوارئ في بنن |
auditoría de las operaciones del ACNUR en Azerbaiyán | UN | مراجعة حسابات عمليات المفوضية في أذربيجان |
También hizo 10 recomendaciones críticas a la Oficina de Gestión de Recursos Humanos en el contexto de sus auditorías de las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | كما قدمت 10 توصيات هامة إلى مكتب إدارة الموارد البشرية في سياق مراجعة حسابات عمليات حفظ السلام. |
i) examen de la gestión de los servicios de comedores de la Sede (A/51/802); | UN | ' ١ ' مراجعة حسابات عمليات خدمة المطاعم في المقر (A/51/802)؛ |
La Comisión Consultiva se propone reunirse con la Junta de auditores antes de que termine el período de sesiones en curso a fin de examinar las consecuencias de que la auditoría de las cuentas de las operaciones de mantenimiento de la paz deje de hacerse dos veces al año. | UN | وتعتزم اللجنة الاستشارية الاجتماع بمجلس مراجعي الحسابات قبل نهاية الدورة الحالية لمناقشة اﻵثار المترتبة على الانتقال من مراجعة حسابات عمليات حفظ السلام على أساس نصف سنوي إلى مراجعتها سنويا. |
auditoría de las operaciones de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | مراجعة حسابات عمليات مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
auditoría de las operaciones del ACNUR en el Afganistán | UN | مراجعة حسابات عمليات مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في أفغانستان |
Operaciones sobre el terreno auditoría de las operaciones del ACNUR en la República Islámica del Irán | UN | مراجعة حسابات عمليات المفوضية في جمهورية إيران الإسلامية |
auditoría de las operaciones del ACNUR en Nigeria | UN | مراجعة حسابات عمليات المفوضية في نيجيريا |
auditoría de las operaciones del ACNUR en Namibia | UN | مراجعة حسابات عمليات المفوضية في ناميبيا |
auditoría de las operaciones del ACNUR en la República Democrática del Congo | UN | مراجعة حسابات عمليات المفوضية في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
auditoría de las operaciones del ACNUR en la República del Congo | UN | مراجعة حسابات عمليات المفوضية في جمهورية الكونغو |
auditoría de las operaciones del ACNUR en Botswana | UN | مراجعة حسابات عمليات المفوضية في بوتسوانا |
auditoría de las operaciones del ACNUR en Kirguistán | UN | مراجعة حسابات عمليات المفوضية في قيرغيزستان |
auditoría de las operaciones de la Oficina Regional del ACNUR en Sudáfrica | UN | مراجعة حسابات عمليات المفوضية في المكتب الإقليمي للمفوضية في جنوب أفريقيا |
Actualmente, no se dispone de recursos del cuadro orgánico para aplicar el programa en auditorías de las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وفي الوقت الحالي، لم تخصص أي موارد وظيفية لتنفيذ البرنامج عند مراجعة حسابات عمليات حفظ السلام. |
Las auditorías de las operaciones de mantenimiento de la paz han seguido siendo una esfera prioritaria para la OSSI. | UN | ١٦ - ما زالت مراجعة حسابات عمليات حفظ السلام تشكل مجالا ذا أولوية لمكتب خدمات المراقبة الداخلية. |
xi) examen de la gestión de los servicios de comedores de la Sede (A/51/802); | UN | ' ١١ ' مراجعة حسابات عمليات خدمات المطاعم في المقر A/51/802)(؛ |
1. Alcance de la auditoría de las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | ١ - تغطية مراجعة حسابات عمليات حفظ السلام |
Se enviaron a la Administración un total de 17 cartas sobre asuntos de gestión con respecto a la comprobación de cuentas de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas en el ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2000. | UN | وقد وجه ما مجموعه 17 رسالة للإدارة فيما يخص مراجعة حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام بالنسبة إلى الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2000. |
Por tanto, se necesitaban más recursos de gestión para supervisar la aplicación de planes de trabajo de auditoría de operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | ونتيجة لذلك، من الضروري إضافة موارد إدارية للإشراف على تنفيذ خطط عمل مراجعة حسابات عمليات حفظ السلام. |