"مراجعي الحسابات المقيمين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de auditores residentes
        
    • de los auditores residentes
        
    • de auditor residente
        
    • auditores residentes jefes
        
    • del auditor residente
        
    • los auditores residentes se
        
    • a los auditores residentes
        
    • los auditores residentes a
        
    • los auditores residentes destacados
        
    100 informes de auditoría de auditores residentes destacados en operaciones de mantenimiento de la paz UN 100 تقرير مراجعة حسابات من إعداد مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام
    1 reunión anual de auditores residentes jefes para planificación del trabajo y desarrollo profesional UN عقد اجتماع سنوي لكبار مراجعي الحسابات المقيمين لأغراض التخطيط للعمل والتطوير المهني
    Según el Secretario General, las funciones de la Oficina de auditores residentes de la MINUSMA se consideran de carácter continuo. UN ويذكر الأمين العام أن مهام مكتب مراجعي الحسابات المقيمين في البعثة المتكاملة تُعتبر مهام ذات طابع مستمر.
    Conferencia anual de los auditores residentes jefes UN مؤتمر سنوي لكبار مراجعي الحسابات المقيمين
    Los gastos de los auditores residentes se imputan a las operaciones de mantenimiento de la paz pertinentes. UN وتقيد تكاليف مراجعي الحسابات المقيمين على حساب عمليات حفظ السلام ذات الصلة.
    El alquiler de locales no incluye créditos para los puestos de auditor residente, a quienes la misión continuará proporcionando alojamiento. UN ولا يشمل استئجار الأماكن تقديرات لتكاليف وظائف مراجعي الحسابات المقيمين الذين ستواصل البعثات توفير أماكن إقامة لهم.
    Asegurar que la oficina del auditor residente del Tribunal cumpliera los plazos para la presentación de informes UN كفالة أن يراعي مكتب مراجعي الحسابات المقيمين التابع للمحكمة الموعدَ النهائي لإصدار تقارير مراجعة الحسابات
    La Comisión Consultiva también considera que el número de auditores residentes es insuficiente y pide que se vuelva a examinar la cuestión. UN وترى اللجنة أيضا أن عدد مراجعي الحسابات المقيمين غير كاف وتطلب إعادة النظر في هذه المسألة.
    De los cuatro puestos de auditores residentes en las oficinas locales, en la actualidad dos están provistos y recientemente se ha establecido otro en Nairobi. UN وفي الوقت الحالي شغلت وظيفتان من وظائف مراجعي الحسابات المقيمين الأربعة في الميدان، وأنشئت وظيفة أخرى مؤخرا في نيروبي.
    para el mantenimiento de la paz Experiencia adquirida del empleo de auditores residentes en misiones de mantenimiento de la paz UN الخبرات المكتسبة من استخدام مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام
    de la paz Experiencia adquirida con la utilización de auditores residentes en las misiones de mantenimiento de la paz UN الخبرات المكتسبة من استخدام مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام
    v) Experiencia adquirida con el empleo de auditores residentes en misiones de mantenimiento de la paz UN `5 ' الخبرات المكتسبة من استخدام مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام
    Experiencia adquirida del empleo de auditores residentes en misiones de mantenimiento de la paz UN الخبرات المكتسبة من استخدام مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام
    También se llevará a cabo la evaluación necesaria durante la selección de candidatos para ocupar puestos de auditores residentes. UN وسيجري التقييم المطلوب أيضا أثناء اختيار المرشحين لوظائف مراجعي الحسابات المقيمين.
    Los gastos de los auditores residentes se imputan a las operaciones de mantenimiento de la paz pertinentes. UN وتقيد تكاليف مراجعي الحسابات المقيمين على حساب عمليات حفظ السلام ذات الصلة.
    La misión convino en dar efecto a las recomendaciones de los auditores residentes para mejorar los procedimientos de contratación. UN ووافقت البعثة على تنفيذ توصيات مراجعي الحسابات المقيمين لتحسين إجراءات التوظيف. التحقيقات
    También se incluyeron sugerencias pertinentes en las evaluaciones del desempeño de los auditores residentes jefes. UN وضُمِّنت مقترحات متعلقة بذلك أيضا في تقييمات الأداء التي أعدها كبير مراجعي الحسابات المقيمين.
    Por último, los puestos de auditor residente no se imputan a la cuenta de apoyo sino que se financian con cargo a las distintas misiones de mantenimiento de la paz. UN وأخيرا، قال إن وظائف مراجعي الحسابات المقيمين ليست ممولة من حساب الدعم ولكن من كل بعثة على حدة.
    La Comisión Consultiva también pidió que la Junta examinara si la función del auditor residente era adecuada. UN 13 - ومضى قائلا إن اللجنة الاستشارية قد طلبت أيضا من المجلس أن يقوم باستعراض مدى كفاية وظيفة مراجعي الحسابات المقيمين.
    La División indicó además que equipos de auditores de la Sede habían realizado verificaciones exhaustivas del rendimiento y que, a veces, las cuestiones de rendimiento formaban parte de las tareas asignadas a los auditores residentes. UN وأشارت الشعبة أيضا إلى أن مراجعات الأداء الشاملة لأنشطة حفظ السلام قد أجرتها أفرقة مراجعة الحسابات في المقر، وأن مسائل الأداء تعالج أحيانا بوصفها جزءا من مهام مراجعي الحسابات المقيمين.
    Sin embargo, la plena aplicación de la recomendación requerirá que funcionarios superiores de la División de Auditoría Interna visiten más frecuentemente las oficinas de los auditores residentes a fin de llevar a cabo exámenes de control de calidad de su labor. UN على أن تنفيذ هذه التوصية تنفيذا كاملا سيتطلب زيارات أكثر تواترا إلى مكاتب مراجعي الحسابات المقيمين من جانب إدارة شعبة المراجعة الداخلية للحسابات، من أجل إجراء استعراضات ضمان الجودة لعملهم.
    :: 40 informes de auditoría preparados por los auditores residentes destacados en misiones de mantenimiento de la paz UN :: إعداد 40 تقريرا من تقارير مراجعة الحسابات بواسطة مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus