"مرادك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • lo que quieres
        
    • lo que querías
        
    • lo que quiere
        
    para conseguir lo que quieres... te muestras como una persona muy limpia... pero juegas sucio. Open Subtitles تبدو الطريقه الوحيده لحصولك على مرادك بينما تخبرين الناس عن طهارتك تلعبين بقذاره
    Bien, bien, bien, primera lección para ser un oficial elegido: cuando obtienes lo que quieres... Open Subtitles حسنٌ , حسنٌ , الدرس الأول كونك مسؤوله منتخبة هو التالي حين تنالين مرادك
    Bien, por última vez, cuando yo consiga lo que quiero, tú conseguirás lo que quieres. Open Subtitles و الآن للمرّة الأخيرة عندما أنال مرادي ستنال مرادك
    Espera. Puede que haya una manera de conseguir lo que quieres. Open Subtitles مهلاً، لربّما هناك طريقة للحصول على مرادك
    Te ayudé a conseguir lo que querías, así que me dame lo que me prometiste. Open Subtitles ساعدتك في الحصول على مرادك لذا أعطني ما وعدتني به أخبرني عن والدَيّ
    ¡Porque eres un niño malcriado, que hace berrinche cada vez que no tiene lo que quiere! Open Subtitles لأنك طفل مدلل يصاب بنوبة غضب في كل مرة لا تحصل فيها على مرادك
    Encontraré otra forma de darte lo que quieres. Open Subtitles انس أمرَ اللعنة سأجد طريقة أخرى لأعطيك مرادك
    Estás aburrido y enfadado porque en tu corazón.. sabes que no es lo que quieres hacer. Open Subtitles دائم الملل والغضب لأنك تعلم في صميم قلبك أن هذا ليس مرادك.
    Solo asegúrate que sea tu elección, que es lo que quieres. Open Subtitles احرصي وحسب أن يكون مرادك نابع من اختيارك أنت
    De cualquier manera, no necesitas al autor para conseguir lo que quieres. Open Subtitles بأيّ حال، لا تحتاجين المؤلّف لتنالي مرادك
    Estoy hablando de que soy una mujer... a la que has estado acosando para conseguir lo que quieres. Open Subtitles أتحدثُ بشأنِ أنني امرأة .التي كنت تتنمر بها لكي تحصلَ على مرادك أتنمر؟
    Puedes cambiar lo que haces, pero no puedes cambiar lo que quieres. Open Subtitles بإمكانك تغيير طبيعة عملك لكن ليس بإمكانك تغيير مرادك
    Puedes seguir con este juego todo lo que quieras, pero nunca te daré lo que quieres. Open Subtitles بوسعك متابعة المداعبة، لكنّي لن أعطيك مرادك أبدًا.
    Significa que es más probable que obtengas lo que quieres si actúas con dulzura que si eres desagradable, como el vinagre. Open Subtitles طريقة لقول إنك أوفر حظاً في نيل مرادك بالتصرف بطريقة لطيفة أكثر من التصرف بطريقة مقيتة، كما هو حال الخل.
    No. Sólo hablas hasta que consigues lo que quieres. Open Subtitles لا، ضللتي تتكلمين حتى حصلتي على مرادك
    Sabes que nunca te daré lo que quieres. Open Subtitles فأنتَ تعرف أنّي لن أعطيك مرادك أبداً
    Cuando obtienes lo que quieres, huyes. Open Subtitles كلما حصلت على مرادك تهرب.
    Evítame el agonizante aburrimiento y explícame qué es lo que quieres. Open Subtitles اعفني من الملل السقيم وفسّري لي مرادك.
    Ya tienes lo que querías. Open Subtitles قصر اسمعي لقد حصلت على مرادك ,سانتقل معك
    Ya tienes lo que querías. Destrozaste la carrera de un hombre. Open Subtitles فقد نلتِ مرادك ودمرت مستقبل الرجل المهني.
    Espero que consiga lo que quiere. Open Subtitles أتمنى أن تحصل على مرادك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus