"مراسلنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • nuestro reportero
        
    • nuestro corresponsal
        
    • periodista
        
    • nuestro enviado
        
    • nuestra reportera
        
    Robinson fue victima de un evento sin igual, ahora vamos con nuestro reportero al lugar... Open Subtitles روبينسون كان ضحية لحدث مثير. و سنذهب الان الى مراسلنا فى مسرح الجريمة
    Habló con nuestro reportero Luis Alberto. Open Subtitles عندما خرج من المستشفى؛ أجرى مراسلنا الصحفي مقابلةً معه
    Habló con nuestro reportero Luis Alberto. Open Subtitles عندما خرج من المستشفى؛ أجرى مراسلنا الصحفي مقابلةً معه
    Tenemos un reportaje de último momento con nuestro corresponsal, Jegg Gianola en directo, justo afuera del túnel hacia Forest Park. Open Subtitles لدينا خبر عاجل.. و سوف ننتقل إلى مراسلنا جيف جيانولا.. و الذي يعيش خارج النفق بالقرب من موقف سيارات الغابة
    Desde Nueva York, nos informa nuestro corresponsal, Tom Flores. Open Subtitles خبر طارئ من نيويورك معكم مراسلنا طوم فلوريس
    El periodista te hará unas preguntas y contestas con comentarios naturales. Open Subtitles بجانب أن مراسلنا سيسألك بعض الاسئلة أعطينا فقط تعليقاتك السعيدة
    Ahora verán a nuestro reportero en vivo desde el lugar de los hechos. Open Subtitles الحدث أرض من مباشرة مراسلنا إلى الآن سننقلكم المبنى في التدريس هيئة وأعضاء الطلاب لازال
    ¿Amen? Queremos pagarte por ser nuestro reportero allá. Open Subtitles أمين,نودُ أن ندفع لك لكي تكون مراسلنا على الأرض.
    Para ampliar, vamos a El Cairo, en vivo donde nuestro reportero, Kahlid Salim está esperando. Open Subtitles وللمزيد, سنذهب مباشرة الآن من القاهرة حيث يتواجد مراسلنا خالد سالم.
    ... a nuestro reportero en cuarentena? Open Subtitles بإحتجاز مراسلنا في الحجر الصحي؟
    Habla nuestro reportero Martín Amer. Open Subtitles مراسلنا, "مارتن أمر" و هو يتحدث إلى الطاقم.
    nuestro reportero habló con el comandante Robert Dixon de la cuadrilla antiterrorismo sobre esos arrestos. Open Subtitles مراسلنا تحدث إلى القائد "روبرت ديكسون" من شعبة مكافحة الإرهاب... حول هؤلاء المعتقلين
    nuestro reportero te hace unas preguntas. Open Subtitles بجانب أن مراسلنا سيسألك بعض الاسئلة
    Terry Gillman, nuestro reportero del tráfico, nos acompaña con las últimas noticias, Terry? Open Subtitles ،(مراسلنا الصحفي (تـيري غيـلمان ينضم إلينا مع آخـر الأخـبار ، (تـيري)؟
    De vuelta con nuestro corresponsal en Los Ángeles donde parece que el abogado de Van Damme hará una declaración. Open Subtitles نعود إلي مراسلنا من لوس أنجليس حيث يبدو أن محامي فاندام لديه تصريح سيدلي به
    para más sobre estos perritos sexies, vamos con nuestro corresponsal canino. Open Subtitles للمزيد عن تلك الجراء.. لنذهب الى مراسلنا عن الجراء
    nuestro corresponsal Raj Pratap se encuentra en Defence Colony Open Subtitles ..مراسلنا راج فرتاب موجود ضمن جماعة الدفاع
    Pasamos ahora a nuestro corresponsal en Sana'a. Open Subtitles نتحول الآن إلى مراسلنا في صنعاء
    nuestro corresponsal ruso, Iván Kudryavtsev, del canal de noticias Rusia 24, tiene más detalles. Open Subtitles مراسلنا الروسي " إيفان كوفرياتساف " من القناة الروسية 24 لديه المزيد
    Este individuo emocionalmente inestable es Richard Dees, periodista veterano. Open Subtitles ـ "كاثرين" هذا شخص متقلب إنفعالياً ـ "ريتشارد ديس" مراسلنا الكبير "كاثرين بلير"
    Vamos al área de descanso, con nuestro enviado... Open Subtitles وننتقل الى موقع الحادث مع مراسلنا
    Parece que hemos restablecido el contacto con nuestra reportera. Open Subtitles يظهر بأننا لدينا اتصال مع مراسلنا في موقع الحدث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus