| Bueno, entonces ¿no puedo ir contigo? | Open Subtitles | حسنٌ, إلا يمكنني مرافقتك ببساطة؟ |
| Bueno, ¿crees que podría ir contigo? | Open Subtitles | حسناً, أتعتقدين أنه يمكنني مرافقتك إلى هناك |
| Sí, por poco tiempo no podré acompañarte a jugar, trata de entender. | Open Subtitles | نعم ، لفترة قصيرة لا يمكنني مرافقتك للهو ، حاولي أن تتفهمي. |
| Entonces no hay razón para que no te acompañe. | Open Subtitles | أذن ، لن يكون هناك سبب لعدم مرافقتك للبيت ، أليس كذلك؟ |
| ¿Puedo tener el placer de acompañarla? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أحظى بامتياز مرافقتك إلى المنزل؟ |
| - ¿Te acompaño? | Open Subtitles | هل بإمكاني مرافقتك إلي منزلك؟ |
| La gente te adora, ansían tu compañía y aún así, aquí estás encerrado como si fueras una clase de individuo con problemas emocionales como tu padre. | Open Subtitles | الناس يحبونك ويريدون مرافقتك ورغم ذلك أنت هنا تختفى كما لو أنك نوع من |
| Lo compré estúpidamente pensando que ibas a pedirme ir contigo al baile. | Open Subtitles | اشتريته لأنني إعتقدتُ بغباء أنك سوف تطلب منيّ مرافقتك للحفلة الراقصة. |
| ¿Por qué no puedo ir contigo? | Open Subtitles | لماذا لا يمكنني مرافقتك ؟ |
| No puedo ir contigo. | Open Subtitles | أعلم مَن أكون. ولا يمكنني مرافقتك. |
| No puedo ir contigo Nik. Tienes que hacer esto sola. | Open Subtitles | "لا يمكنني مرافقتك يا "نيكي يجب أن تذهبي وحدك |
| Oye, espérame. Quiero ir contigo. ¿No puedo tener un momento de paz? | Open Subtitles | انتظر ، أريد مرافقتك - ألا يمكنني أن أحظى بلحظة سلام وحدي؟ |
| Bueno,¿le preguntaste si quería ir contigo, le dijiste que la echarías de menos, | Open Subtitles | هل طلبت منها مرافقتك ؟ ! أو قلت بأنك ستفتقدها |
| Y ya que parece que estás muy ocupada, pensé que quizás pudiera acompañarte... En tus pruebas para la fiesta Mogol del Medio Oeste. | Open Subtitles | وبما أنك تبدين ممتلئة اليدين اعتقدت أنه ربما استطيع مرافقتك في تجهيزاتك لحفلة ميدوسترين موغول |
| Bill puede acompañarte a casa, si quieres. | Open Subtitles | بإمكان بيل مرافقتك إلى دارِك، إنْ رغبتي. |
| Necesito que me acompañe al Bruce Nigel Music Hall | Open Subtitles | .احتاج مرافقتك الي حفل بروس نيجل الموسيقي |
| Usted puede contar conmigo, sea paciente. Si desea, yo puedo acompañarla. | Open Subtitles | بإمكانك الإعتماد علي, كنِ صبوره لو تريدي, أنا يمكنني مرافقتك |
| - O mejor te acompaño hasta tu auto. | Open Subtitles | أو يمكنني مرافقتك إلى سيارتك |
| Daniel, la pequeña Srta. Abbey extraña tu compañía, y me ordenó que te venga a buscar, así que vamos. | Open Subtitles | دانييل, أببي الصغيرة تفتقد مرافقتك لها بشدة وأمرتني بأن أحضرك لها لذا تعال معي |
| Me gustaría ir con usted a ver a la familia de Amerling, dígale a su madre bueno, usted encontrará las palabras. | Open Subtitles | كنت آمل أنه باستطاعتي مرافقتك لأُسرة "آمرلينغ" كي أخبر أمه.. أنا متأكد أنك ستجيد التحدث معها |
| ¿Qué piensas que buscaba sacar de esta cita? | Open Subtitles | و لماذا تعتقدين أني طلبت مرافقتك على أي حال |
| Quisiera cambiar este cheque y luego llevarte a cenar un filete. | Open Subtitles | و أريد أن أصرف هذا الشيك و أريد مرافقتك للعشاء |
| Debo escoltarte a la crioprisión. | Open Subtitles | علىّ مرافقتك إلى سجن التّجميد |
| ¿Estaba esterando? Aún no amanece así que pensé en venir a la oficina Médica Real para escoltarla. | Open Subtitles | لذا فكرت بـ المجئ إلي المكتب الطبي الملكي لـ مرافقتك |
| Si es que hay hooligans, debo acompañarlo. | Open Subtitles | إن كانوا مشاغبون، فيحسن بي مرافقتك |
| su compañía será un buen efecto para ti, espero. | Open Subtitles | آمل أن تكون مرافقتك له لها تأثير إيجابي عليك |