"مرافق إضافية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de nuevos locales
        
    • de locales adicionales
        
    • de locales de oficinas adicionales
        
    • servicios adicionales
        
    • de instalaciones adicionales
        
    • otras instalaciones
        
    • de más instalaciones
        
    • facilidades adicionales
        
    • de nuevas instalaciones
        
    • instalaciones adicionales de
        
    • nuevas instalaciones de
        
    • más instalaciones de
        
    Construcción de nuevos locales de conferencias en el Centro Internacional de Viena UN تشييد مرافق إضافية للاجتماعات في مركز فيينا الدولي
    Construcción de nuevos locales de conferencias en el Centro Internacional de Viena UN تشييد مرافق إضافية للاجتماعات في مركز فيينا الدولي
    Construcción de nuevos locales de conferencias en el Centro Internacional de Viena UN تشييد مرافق إضافية للاجتماعات في مركز فيينا الدولي
    Calendario del proyecto de construcción de locales adicionales de oficinas en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi UN مشروع الجدول الزمني لتشييد مرافق إضافية للمكاتب في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Progreso en la construcción de locales de oficinas adicionales en la Comisión Económica para África en Addis Abeba UN التقدم المحرز في عملية تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا
    Construcción de nuevos locales de conferencias en el Centro Internacional de Viena UN تشييد مرافق إضافية للاجتماعات بمركز فيينا الدولي
    Construcción de nuevos locales de conferencias en el Centro Internacional de Viena UN تشييد مرافق إضافية للاجتماعات في مركز فيينا الدولي
    Construcción de nuevos locales de conferencias en el Centro Internacional de Viena UN تشييد مرافق إضافية للاجتماعات في مركز فيينا الدولي
    Informe anual del Secretario General sobre los progresos en la construcción de nuevos locales de conferencias en el Centro Internacional de Viena UN التقرير المرحلي المقدم من الأمين العام عن تشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في فيينا
    Construcción de nuevos locales de conferencias en el Centro Internacional de Viena UN تشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في مركز فيينا الدولي
    Construcción de nuevos locales de conferencias en el Centro Internacional de Viena UN تشييد مرافق إضافية للاجتماعات في مركز فيينا الدولي
    Construcción de nuevos locales de conferencias en el Centro Internacional de Viena UN تشييد مرافق إضافية للاجتماعات في مركز فيينا الدولي
    Construcción de nuevos locales de conferencias en el Centro Internacional de Viena UN تشييد مرافق إضافية للاجتماعات في مركز فيينا الدولي
    Construcción de nuevos locales de conferencias en el Centro Internacional de Viena UN تشييد مرافق إضافية للاجتماعات في مركز فيينا الدولي
    Construcción de nuevos locales de conferencias en el Centro Internacional de Viena UN تشييد مرافق إضافية للاجتماعات في مركز فيينا الدولي
    Estimaciones revisadas del costo del proyecto de construcción de locales adicionales de oficinas en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi UN التقديرات المنقحة لتكاليف مشروع تشييد مرافق إضافية للمكاتب في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Construcción y administración de bienes: marcha de la construcción de locales de oficinas adicionales en la Comisión Económica para África UN التشييد وإدارة الممتلكات: التقدم المحرز في تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا.
    Para evitar los abusos, esas zonas especiales no deberían ser ya obligatorias, sino considerarse más bien como servicios adicionales. UN وتجنبا للإساءة، ينبغي ألا تكون هذه المناطق الخاصة بعد إلزامية، وإنما مجرد مرافق إضافية.
    107. El Iraq mantiene que se deben excluir los costos de instalaciones adicionales en los centros colectores. UN 107- ويقول العراق إن التكاليف المتعلقة بإقامة مرافق إضافية في مراكز التجميع ينبغي أن تستبعد.
    Se espera que entren en funciones durante 2009 otras instalaciones en la India, Nigeria, Sudáfrica y el Yemen. UN ويتوقع تشغيل مرافق إضافية في جنوب أفريقيا ونيجريا والهند واليمن خلال عام 2009.
    El Gobierno de Italia examina actualmente la tercera adición, relativa a la transferencia de más instalaciones. UN وتقوم حكومة إيطاليا حاليا باستعراض التعديل الثالث المتعلق بضم مرافق إضافية إلى القاعدة.
    También se exhorta al Secretario General a que estudie maneras de ofrecer facilidades adicionales al Instituto para la realización de los programas y cursos de capacitación que se proporcionan sin costo algunos a los Estados. UN كذلك تضمن طلبا إلى اﻷمين العام بأن يستطلع طرق ووسائل توفير مرافق إضافية للمعهد ﻹجراء البرامج والدورات التدريبية التي تقدم دون تكلفة للدول.
    Avanza debidamente el establecimiento de nuevas instalaciones de destrucción, así como la construcción de otras. UN والبدء بتشغيل مرافق تدمير جديدة وبناء مرافق إضافية يسير على قدم وساق.
    La Potencia administradora sigue construyendo en la isla instalaciones adicionales de gran tamaño para almacenar armas de destrucción masiva. UN كما أن الدولة القائمة بالإدارة مستمرة في بناء مرافق إضافية كبيرة لتخزين أسلحة الدمار الشامل في الجزيرة.
    El ERN comunicó a la Oficina en Nepal que deseaba trasladar a los detenidos a centros de reclusión que estuvieran bajo la autoridad del Ministerio del Interior, y ha insistido en que se creen más instalaciones de este tipo. UN وأبلغ الجيشُ النيبالي الملكي مكتب المفوضيةَ في نيبال برغبته في نقل المحتجزين إلى أماكن احتجاز خاضعة لسلطة وزارة الداخلية وبأنه يعمل على إنشاء مرافق إضافية كهذه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus