Estos casos se presentaron a la Junta Local de Fiscalización de Bienes de la APRONUC, para su pase a pérdidas. | UN | وقد قدمت هذه الحالات إلى مجلس مراقبة الممتلكات المحلي لشطبها. |
La Dependencia de Fiscalización de Bienes de las FPNU se encargaba de llevar el inventario de los bienes de propiedad de las Naciones Unidas. | UN | وكانت وحدة مراقبة الممتلكات التابعة لتلك البعثة هي المسؤولة عن الحفاظ على مخزون اﻷصول المملوكة لﻷمم المتحدة. |
Anualmente se comunicarían a la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede las decisiones que se hubieran adoptado. | UN | وسيبلغ مجلس مراقبة الممتلكات بالمقر على أساس سنوي، باﻹجراءات التي تتخذ. |
Conciliación entre los inventarios de los tenedores de los bienes y el inventario de la Dependencia de Control de Bienes | UN | مطابقة قوائم جرد حائز الموجودات وقائمة الجرد التي أعدتها وحدة مراقبة الممتلكات |
iii) La Dependencia de Fiscalización de Bienes e Inventarios hace un seguimiento diario de la introducción de datos en el sistema de control de los bienes sobre el terreno. | UN | `3 ' ترصد وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون إدخال المعلومات في نظام مراقبة الأصول على أساس يومي. |
El oficial jurídico también desempeñará un papel destacado en el Comité local de contratos y en la Junta de Fiscalización de Bienes. | UN | وسيقوم الموظف القانوني أيضا بدور بارز في اللجنة المحلية للعقود وفي مجلس مراقبة الممتلكات. |
El oficial jurídico también desempeñará un papel destacado en el Comité local de contratos y en la Junta de Fiscalización de Bienes. | UN | وسيقوم الموظف القانوني أيضا بدور بارز في اللجنة المحلية للعقود وفي مجلس مراقبة الممتلكات. |
El oficial jurídico también desempeñará un papel destacado en el Comité local de contratos y en la Junta de Fiscalización de Bienes. | UN | وسيقوم الموظف القانوني أيضا بدور بارز في اللجنة المحلية للعقود وفي مجلس مراقبة الممتلكات. |
Jefe de la Dependencia de Suministros; Jefe de la Dependencia de Fiscalización de Bienes e Inventarios | UN | رئيس وحدة الإمدادات؛ ورئيس وحدة مراقبة الممتلكات والجرد |
SM Auxiliares de Fiscalización de Bienes e inventario y de equipo de propiedad de los contingentes | UN | مساعدون لشؤون مراقبة الممتلكات والجرد والمعدات المملوكة للوحدات |
Auditoría de Fiscalización de Bienes y gestión de inventario | UN | مراجعة حسابات مراقبة الممتلكات وإدارة المخزون |
Además, en la UNFICYP hubo tres casos de amortización de equipo de comunicaciones por un valor total de 89.130 dólares que llevaban de 6 a 20 meses pendientes de confirmación por parte de la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede. | UN | كما كان لدى القوة أيضا ثلاث حالات شطب معدات اتصالات يبلغ مجموع قيمتها 130 89 دولارا ظلت تنتظر أن يبت مجلس مراقبة الممتلكات في المقر في شأنها لفترات تتراوح بين 6 أشهر و 20 شهرا. |
Transferencia del puesto de Jefe de la Dependencia de Fiscalización de Bienes e Inventarios a la Sección de Administración de Bienes | UN | ف4 نقل وظيفة واحدة لرئيس وحدة مراقبة الممتلكات والجرد إلى قسم إدارة الممتلكات |
Transferencia de un puesto de auxiliar de la Dependencia de Fiscalización de Bienes e Inventarios a la Sección de Administración de Bienes | UN | نقل وظيفة مساعد في وحدة مراقبة الممتلكات والجرد ووظيفة مساعد استلام وتفتيش إلى قسم إدارة الممتلكات |
Transferencia de tres puestos de auxiliares y un puesto de auxiliar de recepción e inspección de la Dependencia de Fiscalización de Bienes e Inventarios a la Sección de Administración de Bienes | UN | نقل 3 وظائف لمساعدين في وحدة مراقبة الممتلكات والجرد ووظيفة مساعد استلام وتفتيش إلى قسم إدارة الممتلكات |
Traslado de dos puestos de auxiliar de la Dependencia de Fiscalización de Bienes e Inventarios a la Sección de Administración de Bienes | UN | نقل مساعديْن بوحدة مراقبة الممتلكات والجرد إلى قسم إدارة الممتلكات |
Traslado de cinco puestos de auxiliar de la Dependencia de Fiscalización de Bienes e Inventarios a la Sección de Administración de Bienes | UN | نقل 5 مساعدين بوحدة مراقبة الممتلكات والجرد إلى قسم إدارة الممتلكات |
A pesar de que esas funciones deberían haberse ejercido separadamente, la Dependencia de Recepción e Inspección rendía cuentas a la Dependencia de Control de Bienes. | UN | وعلى الرغم من أنه كان ينبغي فصل هذه الوظائف فإن وحدة الاستلام والتفتيش كانت تقوم بإبلاغ وحدة مراقبة الممتلكات. |
Además de estas condicionantes, la Oficina de Control de Bienes Extranjeros tiene la facultad de cancelar estas licencias sin previo aviso y sin argumentos explícitos. | UN | وبالإضافة إلى هذه الشروط، فإن لمكتب مراقبة الممتلكات الأجنبية صلاحية إلغاء هذه التصاريح دون سابق إنذار ودونما حاجة لتقديم أي تفسيرات. |
En las auditorías realizadas en las oficinas exteriores, la Junta observó que algunos jefes de sección desconocen su responsabilidad de controlar los bienes. | UN | وخلال عمليات مراجعة الحسابات في الميدان، لاحظ المجلس أن بعض رؤساء اﻷقسام لا يدركون مسؤوليتهم عن مراقبة الممتلكات. |
iv) Delegar oficialmente en los depositarios correspondientes la responsabilidad del control de los bienes; | UN | ' ٤ ' يجب تفويض المسؤولين عن مراقبة الممتلكات بصورة رسمية الى الحراس المناسبين؛ |
Penas civiles de hasta 65.000 dólares pueden ser impuestas por la Oficina de Control de Activos Cubanos (OFAC), del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos. | UN | وبالمثل، يمكن لمكتب مراقبة الممتلكات الأجنبية التابع لوزارة الخزانة فرض عقوبات مدنية قد تصل إلى 000 65 دولار. |
La información sobre posibles violaciones llega a conocimiento de la OFAC a través de una variedad de fuentes, en particular informes presentados por bancos, que han bloqueado fondos, y por conducto de otros organismos de seguridad. | UN | وترد المعلومات عن المخالفات المحتملة إلى مكتب مراقبة الممتلكات الأجنبية من مصادر شتى، بما في ذلك التقارير التي تقدمها المصارف التي توجد بها أموال محجوزة، وعن طريق وكالات إنفاذ القانون الأخرى. |
Desde el punto de vista práctico, la mayoría de los principales bancos neozelandeses cotejan las bases de datos de sus clientes con la lista de nacionales especialmente designados de la Oficina para el Control de Activos en el Exterior del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos. | UN | ومن الناحية العملية، فإن معظم بنوك نيوزيلندا الرئيسية تتحقق يوميا من قاعدة بيانات العملاء بمضاهاتها بقائمة المواطنين المحددة أسماؤهم بصفة خاصة الصادرة عن مكتب مراقبة الممتلكات الأجنبية التابع لوزارة الخزانة للولايات المتحدة. |