"مرة من المرات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Una vez
        
    • una ocasión
        
    Una vez, mi hermano se peleó con unos chicos que me molestaban. Open Subtitles مرة من المرات , أخي ضرب هؤلاء الفتيه الذين أزعجوني
    Una vez él te presentó a un amigo suyo que era médico. Open Subtitles مرة من المرات قام بتقديمك لصديق له والذي كان طبيب
    Nuestro laberinto es tan grande, que Una vez, me perdí en él durante dos días. Open Subtitles تحيط فيه متاهة واسعة جدا في مرة من المرات ضعت هناك لمدة يومين
    las anacondas. Una vez estuve en una cara a cara con una anaconda de ocho metros de largo que me hubiera tragado de un bocado. TED مرة من المرات واجهت أفعى بطول 24 قدما يمكنها أن تبلعني بقضمة واحدة.
    - ¡Una vez le diste $1.000! Open Subtitles ـ لقد أعطيتها ألف دولار , مرة من المرات ـ هل كان هناك رجل معها ؟
    Una vez, vino la Guardia Nacional y mató a algunos amigos míos. Open Subtitles مرة من المرات أتى الحرس الوطني وأطلق النار على بعض أصدقائي
    Una vez, filmé toda una película sin bajarme del auto. Open Subtitles أتعلم، مرة من المرات صورت فيلماً كاملاً بدون أن أخرج من سيارتي؟
    ¿Sabías que Una vez lo arrestaron por andar caminando desnudo en La Guardia? Open Subtitles هل تعرفين أنه قُبض عليه مرة من المرات لأنه كان يمشي عارياً في لاغراديا؟
    Una vez estaba yo en un tren, de vacaciones. Open Subtitles مرة من المرات كنت في القطار أثناء اجازتي
    Una vez, vi un sombrero. Creo que vas a necesitar mas que eso Open Subtitles مرة من المرات, رأيت شكل قبعة راعي بقر رباه, مع ذلك ستحتاج الى أكثر من هذا
    Una vez, mi padre le pegó a Abril con un cinturón. Open Subtitles علكة ماي تنتفخ وتحمر مرة من المرات استخدم أبي سوط الضرب على إيبرل
    Es que Una vez tuve un orgasmo con un dardo en el pie. Open Subtitles انه فقط مرة من المرات وصلت الى الذروة ولفة حشيش ملتصقة في قدمي
    Una vez, en las Filipinas, se suponía que liberáramos a un grupo de rehenes estadounidenses y británicos. Open Subtitles في مرة من المرات في فيلادلفيا كان يجب ان نحرر مجموعة من الرهائن البريطانية والاميركية
    Búho me lo leyó Una vez y es la cosa más larga que he oído. Open Subtitles بلى، لقد قرأءة ليي آول في مرة من المرات ومن المؤكد انه كان اطول شيء سمعته في حياتي
    Y nuestro querido Vaticano ya tomó las finanzas Una vez. Open Subtitles والفاتيكان المحبوبة كان عندها مصادر مالية في مرة من المرات
    Pero Una vez, lo vi tratando de rentar a una "pata". Open Subtitles في الحقيقة، رأيته مرة من المرات يحاول التعرف على بطة عاهرة
    Una vez tuvimos una conversación sobre anacardos que duró como unos 30 minutos. Open Subtitles في مرة من المرات تحدثنا حول المكسرات واستمر ذلك ، لتلاثين دقيقة
    Una vez los hizo con salsa de almejas. Open Subtitles هو طبخ ذلك مرة من المرات . مع صلصة الحلزون
    Una vez vi a una chica apuñalar a su propio hermano por un trozo de melón. Open Subtitles مرة من المرات شاهدت فتاة تطعن اخاها من اجل بعض الشمام
    Una vez el planeta fue controlado por ocho tribus llamadas los Garm... Open Subtitles مرة من المرات تم حكمة من قبل ثمانية عشائر تدعى الجارم
    El vehículo del representante de los Estados Unidos no había podido en una ocasión estacionar en el garaje. UN فسيارة ممثل الولايات المتحدة حرمت مرة من المرات من حق الوقوف في المرآب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus