"مرتين في اليوم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • dos veces al día
        
    • dos veces por día
        
    • veces en dos días
        
    La policía supervisa la medida impuesta dos veces al día en promedio. UN وتشرف الشرطة على التدابير المفروضة مرتين في اليوم في المتوسط.
    Ellos quieren que trabajes más horas, pero en lugar de eso yo propuse... que ahora visites a la gente dos veces al día. Open Subtitles أنهم يريدونك أن تعملي ساعات إضافيه، لكن بدلاً مِن ذلك الذي أقترحته بأنك فقط تزورين الناس مرتين في اليوم الأن.
    Sí, puedo conducir su carro dos veces al día por tres a seis meses, dependiendo del buen comportamiento. Open Subtitles أجل ، سأقود سيارته مرتين في اليوم من ثلاثة أشهر إلى سته على حسب أخلاقه
    Te dejare algunos antibióticos que tomaras dos veces al día durante los próximos diez días. Open Subtitles سأترك لك بعض المضادات الحيويه التي ستأخذها مرتين في اليوم لمدة عشرة ايام
    Esta es la bestia con mil bocas que debe ser alimentada dos veces por día. Open Subtitles هذا هو الوحش مع آلاف الأفواه، يجب أن يكون الطعام مرتين في اليوم.
    dos veces al día, debo tomar esta poción si me quiero quedar embarazada, después de mis fracasos anteriores. Open Subtitles مرتين في اليوم يجب أن آخذ هذه الجرعة لآتي بصبي بعد فشلي في المرة السابقة.
    Conozco a mujeres que les encantaría ser folladas por sus maridos dos veces al día. Open Subtitles أعرف الكثير من النساء الذين يريدون ممارسة الجنس مع أزواجهم مرتين في اليوم.
    La universidad gana millones con mercancía y la TV ...y yo como fideos ramen dos veces al día. Open Subtitles تجني المدرسة الملايين من التجارة وصفقات التلفاز وأنا أتناول معكرونة سريعة الطهي مرتين في اليوم
    Aripiprazol, cinco miligramos, dos veces al día. Open Subtitles أريبيبرازول، خمسة ملليجرام، مرتين في اليوم
    La única excepción es la difusión de un programa de propaganda en serbio dos veces al día por radio Tirana destinado a los oyentes extranjeros. UN والاستثناء الوحيد يتمثل في برنامج دعائي مدته ٥١ دقيقة تبثه إذاعة تيرانا لمستمعيها اﻷجانب مرتين في اليوم.
    La Mesa de la Comisión se reunió diariamente, y en ocasiones dos veces al día, para terminar el informe y los proyectos de resolución y decisión. UN واجتمع مكتب اللجنة يوميا، بل مرتين في اليوم أحيانا، لوضع الصيغة النهائية للتقرير وصياغة القرارات والمقررات.
    Según se afirma, esas personas deben presentarse en las comisarías locales al menos dos veces al día. UN وقيل إنه يتعين عليهم مراجعة مخافر الشرطة المحلية مرتين في اليوم على اﻷقل.
    Recibí palizas durante más de dos semanas, dos veces al día. UN وكنت أتلقى الضرب مرتين في اليوم وﻷكثر من أسبوعين.
    Por otra parte, se ven obligados a presentarse dos veces al día a la policía o a las autoridades judiciales y, en algunos casos, a las autoridades militares. UN وطلب إليهم الحضور مرتين في اليوم إلى مخفر الشرطة أو أمام السلطات القضائية وأحياناً أمام السلطات العسكرية.
    La División siguió asegurándose de que esas computadoras estuvieran siempre disponibles realizando inspecciones de rutina en todas ellas dos veces al día. UN وتكفل الشعبة إتاحة جميع خدمات تلك الحواسيب بتفقدها وتعهدها مرتين في اليوم.
    Se distribuyen raciones de sorgo dos veces al día. UN وكانت وجبات من السرغوم توزع عليهم مرتين في اليوم.
    En todo momento había siete agentes dentro y fuera del edificio y recibían una entrega de comida dos veces al día. UN وكان هناك في جميع الأوقات سبعة عناصر داخل المبنى وخارجه، وكان الطعام يصلها مرتين في اليوم.
    En todo momento había siete agentes dentro y fuera del edificio y recibían una entrega de comida dos veces al día. UN وكان هناك في جميع الأوقات سبعة عناصر داخل المبنى وخارجه، وكان الطعام يصلها مرتين في اليوم.
    Mensaje de interés público de 30 segundos fue retransmitido en la televisión local dos veces al día durante un mes UN إعلان خدمة عامة تلفزيوني مدّته 30 ثانية كان يبثّ محليا مرتين في اليوم لمدة شهر
    Habida cuenta de ello, la APRONUC había venido dando a conocer dos veces por día las cifras provisionales correspondientes al escrutinio. UN ونظرا لذلك كانت سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا تذيع الارقام المؤقتة لعدد الاصوات مرتين في اليوم.
    La gata come atún dos veces por día y no otra mierda. Open Subtitles ‫القط يأكل سمك التونة مرتين في اليوم ‫ولا يتناول فضلات بيوت الآخرين ‫احترموا ذلك
    He venido dos veces en dos días. Open Subtitles جئت هنا مرتين في اليوم الواحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus