"مرحلة جنيف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la fase de Ginebra
        
    • etapa de Ginebra
        
    • su fase de Ginebra
        
    • de la fase ginebrina
        
    INFORME FINAL DE la fase de Ginebra de la cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información UN تقرير مرحلة جنيف من القمة العالمية لمجتمع المعلومات
    J Elección de otros oficiales de la fase de Ginebra de la Cumbre UN ياء - انتخاب الأعضاء الآخرين في مكتب مرحلة جنيف من القمة
    Es necesario esbozar medidas para realizar nuevas actividades en aplicación de las decisiones de la fase de Ginebra. UN ومن الضروري تحديد التدابير من أجل المزيد من العمل في تنفيذ قرارات مرحلة جنيف.
    Capítulo X Adopción del proyecto de Informe de la fase de Ginebra de la Cumbre 56 UN العاشر - اعتماد مشروع تقرير مرحلة جنيف من القمة
    No obstante, es importante aprovechar al máximo el impulso cobrado y la buena voluntad y el consenso reinantes entre las partes interesas en la etapa de Ginebra. UN إلا أنه من المهم الاستفادة استفادة كاملة من الزخم المكتسب ومن حسن النية وتوافق الآراء الدولي فيما بين جميع أصحاب المصلحة اللذين انبثقا أثناء مرحلة جنيف من مؤتمر القمة.
    A Fecha y lugar de la fase de Ginebra de la Cumbre UN ألف - تاريخ ومكان عقد مرحلة جنيف من القمة
    G Elección del Presidente de la fase de Ginebra de la Cumbre y del Presidente de la sesión de organización UN زاي - انتخاب رئيس مرحلة جنيف من القمة ورئيس الاجتماع التنظيمي
    I Adopción del orden del día de la fase de Ginebra de la Cumbre y otros asuntos de organización UN طاء - إقرار جدول أعمال مرحلة جنيف من القمة والمسائل التنظيمية الأخرى
    15) Adopción del Informe de la fase de Ginebra de la Cumbre UN 15 - اعتماد تقرير مرحلة جنيف من القمة العالمية
    16) Clausura de la fase de Ginebra de la Cumbre UN 16 - اختتام مرحلة جنيف من القمة العالمية
    Adopción del proyecto de Informe de la fase de Ginebra de la Cumbre UN اعتماد مشروع تقرير مرحلة جنيف من القمة
    3 Al mismo tiempo, el Presidente de la Confederación Suiza declaró clausurada la fase de Ginebra de la CMSI. UN 3 - أعلن رئيس الاتحاد السويسري في هذه الجلسة العامة ذاتها اختتام مرحلة جنيف من القمة العالمية لمجتمع المعلومات.
    Desde entonces, las comisiones regionales están utilizando el impulso generado para aplicar las recomendaciones de la fase de Ginebra de la Cumbre Mundial, por un lado, y sus respectivos planes de acción regionales, por otro. UN ومنذ ذلك الوقت، تستفيد اللجان الإقليمية من الزخم في تنفيذ توصيات مرحلة جنيف من مؤتمر القمة، من ناحية، وبرامج العمل الإقليمية الخاصة بكل منها، من الناحية الأخرى.
    El Grupo de Tareas también está en buenas condiciones para contribuir al seguimiento de la fase de Ginebra y los preparativos de la fase de Túnez de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. UN وفرقة العمل في وضع أفضل أيضا للمساهمة في متابعة مرحلة جنيف والإعداد لمرحلة تونس من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    Los objetivos de desarrollo de las Naciones Unidas internacionalmente acordados constituyen el núcleo de la Declaración de Principios y el Plan de Acción aprobados durante la fase de Ginebra de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. UN وقال إن الأهداف الإنمائية للأمم المتحدة الموافق عليها دوليا تحتل مركز إعلان المبادئ وخطة العمل اللذين تم اعتمادهما خلال مرحلة جنيف لمؤتمر القمة العالمي بشأن مجتمع المعلومات.
    Capítulo XI Clausura de la fase de Ginebra de la Cumbre 57 UN الحادي عشر - اختتام مرحلة جنيف من القمة
    1 la fase de Ginebra de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información tuvo lugar en Ginebra, Suiza, del 10 al 12 de diciembre de 2003, conforme a la decisión del Consejo de la UIT y a las Resoluciones 56/183 y 57/238 de la Asamblea General. UN 1 - عُقدت مرحلة جنيف من القمة العالمية لمجتمع المعلومات في جنيف بسويسرا من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003 وفقاً لمقرر مجلس الاتحاد الدولي للاتصالات وقراري الجمعية العامة 56/183 و 57/238.
    1) Apertura de la fase de Ginebra de la Cumbre UN 1 - افتتاح مرحلة جنيف من القمة
    19 En su sesión de organización, que tuvo lugar el 10 de diciembre de 2003, la Cumbre adoptó el orden del día de la fase de Ginebra de la Cumbre contenido en el Documento WSIS03/GENEVA/DOC/1. UN 19 - في الاجتماع التنظيمي المعقود يوم 10 كانون الأول/ديسمبر 2003 اعتمدت القمة جدول أعمال مرحلة جنيف من القمة الوارد في الوثيقة WSIS-03/GENEVA/DOC/1.
    La Junta consideró que la primera etapa de la Cumbre había sido un éxito e hizo hincapié en la importancia de aplicar el Plan de Acción de la etapa de Ginebra y abordar de forma colectiva los problemas que pudieran plantearse en el futuro, en especial los que guardaran relación con cuestiones clave como la administración de la Internet y los mecanismos de financiación para colmar la brecha digital. UN وقد اعتبر المجلس المرحلة الأولى لمؤتمر القمة مرحلة ناجحة، وشدد على أهمية تنفيذ خطة عمل مرحلة جنيف وعلى المواجهة الجماعية للتحديات الماثلة، وبخاصة تلك المتعلقة بمسألتي إدارة الإنترنت وآليات التمويل، وهما مسألتان أساسيتان لسد الفجوة الرقمية.
    a) Elaboración de documentos finales adecuados que se basen en los resultados de la CMSI en su fase de Ginebra, con miras a consolidar el proceso de construcción de una Sociedad de la Información global y colmar la brecha digital, transformándola en oportunidades digitales. UN (أ) صياغة وثائق نهائية ملائمة استناداً إلى نتائج مرحلة جنيف من القمة العالمية لمجتمع المعلومات عملاً على دعم عملية بناء مجتمع معلومات عالمي، وتقليص الفجوة الرقمية وتحويلها إلى فرص رقمية.
    Finalmente, el Director pidió a la Comisión que indicara la participación que se esperaba de la UNCTAD en el seguimiento de la fase ginebrina de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información y en los preparativos para la fase de Túnez. UN وأخيراً التمس توجيه اللجنة بشأن المشاركة المتوقعة من جانب الأونكتاد في متابعة مرحلة جنيف من مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات وفي التحضير لمرحلة تونس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus