El tuvo éxito de ganar en la primera fase de "Sab Khairiyat" | Open Subtitles | هو ناجح في الفوز بأول مرحله من برنامج ساب خيراتي |
una fase extremadamente caliente y densa hace aproximadamente 13.700 millones de años. | Open Subtitles | مرحله ساخنه للغايه وكثيفه للغايه قبل حوالي 13.7 مليار سنه |
Me hago vieja. Es una nueva fase de la vida. Es hora de terminar. | Open Subtitles | اصبحت كبيره, انها مرحله جديده من مراحل الحياه حان الوقت للحزم فيها |
Mi vuelta a la conciencia fue un descenso a otro nivel de dolor. | Open Subtitles | عودتى للوعى كانت مرحله لمستوى جديد من الالم |
Si no puedo verte tendremos que llevar nuestra relacion telefonica al siguiente nivel. | Open Subtitles | لا استطيع رؤيتك ، إذا دعنا نأخذ مكالمتنا الهاتفيه إلى مرحله الأخرى |
Estamos frente a los comienzos de otra etapa de la evolución humana. | Open Subtitles | نحن بصدد رؤيه بداية مرحله جديده من التحول البشرى |
Esta tiene que ser una de las etapas de la pena, al estilo Melinda ¿no? | Open Subtitles | هذا سيكون مرحله من مراحل الحزن تماما على طريقة ميليندا، أليس كذلك؟ |
También, dado el hecho de que dejó el instituto y que apenas aprobó el graduado escolar, lo que le convierte en alguien peor que un estudiante de Oxford, lo cual hace menos sorprendente que se colase en la casa equivocada. | Open Subtitles | أيضا، نظرا لحقيقة انه ترك المدرسة الثانوية وأنه بالكاد تخطى مرحله تعليمه الأساسى فإن هذا يجعله شيئاً أقل من شخص حاصل على منحه "رودس" #يقصد أنه غبى، منحه "رودس" هى منحه خاصه بجامعه "هارفارد"# |
Esta pastilla es la última fase de tu tratamiento. | Open Subtitles | هذه الحبوب الحمراء هي آخر مرحله من العلاج |
Esta es Ia primera fase de un ataque importante. | Open Subtitles | ولكنها بالتاكيد اول مرحله اساسيه لمهاجمة الولايات المتحده |
Sea cual sea la fase que sea, nuestros bailes son una celebración ... | Open Subtitles | لايهم فى اى مرحله نكون لكن رقصتنا هى الاحتفال |
Apenas estoy en la segunda fase del proceso de duelo y ya estás ladrándome. | Open Subtitles | انا بالكاد فى مرحله الحزن الشديد وانت تسخرين منى هنا |
Mi tablet y yo seguíamos en la fase de luna de miel, y dejad que os diga, estábamos hechos el uno para el otro. | Open Subtitles | جهازي اللوحي وانا لانزال في مرحله شهر العسل ودعوني اخبركم نحن الاثنين خلقنا لبعض |
Ni siquiera necesito mirar por la ventana para saber en qué fase está la luna o dónde están las estrellas. | Open Subtitles | انا حتى لا احتاج للنظر خارج هذه النافذه لاعرف القمر في اي مرحله , او اين تقع النجوم |
Eso significa que ya estamos a punto para pasar a la fase tres. | Open Subtitles | هذا يعني نحنُ مستعدون للبدء في مرحله ثلاثه |
¿Cuál es esa fase del duelo en la que quieres estrangular a alguien? | Open Subtitles | أي مرحله هذه من مراحل الحزن عندما ترغب بخنق شخص؟ |
Hay otro nivel disponible, por decirlo de alguna manera. | Open Subtitles | هناك مرحلة اخرى للتواصل معا اكثر من مرحله الهاتف |
Para bajar aqui, necesitas pasar otro nivel. | Open Subtitles | و حتى تأتى إلى هنا يجب أن تعبر مرحله أخرى |
Venciste el juego en el nivel más difícil que hay- | Open Subtitles | لقد فزت للتو بأصعب مرحله فى اللعبه على الأطلاق. |
Felicitaciones. El Equipo Liebre ganó la primera etapa de la carrera. | Open Subtitles | تهانينا يا فريق الأرانب فاز بأول مرحله من السباق |
Eso te va a ayudar a moverte de una etapa a otra | Open Subtitles | وسيساعدنا هذا الشي على التقدم مرحله تلوه اخرى. |
He visto los horrores de lo que esta criatura puede hacer, y puedo asegurarles No estoy en las primeras etapas de demencia. | Open Subtitles | لقد رأيت ما يستطيع هذا المخلوق فعله؟ و استطيع ان ااؤكد اننى لست فى مرحله الجنون |
También, dado el hecho de que dejó el instituto y que apenas aprobó el graduado escolar, lo que lo convierte en alguien peor que un estudiante de Oxford, lo cual hace menos sorprendente que se colase en la casa equivocada. | Open Subtitles | أيضا، نظرا لحقيقة انه ترك المدرسة الثانوية وأنه بالكاد تخطى مرحله تعليمه الأساسى فإن هذا يجعله شيئاً أقل من شخص حاصل على منحه "رودس" #يقصد أنه غبى، منحه "رودس" هى منحه خاصه بجامعه "هارفارد"# |