¡Entonces pedirás el bife de Salisbury y yo pediré el pollo asado otra vez! | Open Subtitles | اذأ انت سوف تاخذ ستيك ساليزبوري وانا ساخذ دجاج مشوي مره اخرى |
Pero no has tenido ninguna conversación conmigo desde que me dijiste que nunca querías ver mi cara de presuntuoso otra vez. | Open Subtitles | ولكنك لم تقومي تتكلمي معي لو مره منذ ان قلتي لي لا تريدين رؤيه وجهي المتعجرف مره اخرى |
otra vez, por favor, míreme. ¿En serio creen que Benji podría tener a una mujer más guapa que yo? | Open Subtitles | مره اخرى , ارجوك انظر الى .هل تعتقد حقا بان بنجي ممكن ان يحصل على امراة |
-Después invadirá el cuerpo de nuevo. -Disculpen. ¿Les importa si me quedo? | Open Subtitles | ثم ستهاجم جسدك مره اخرى عذرا هل تمانع ان اشاهد؟ |
Sólo espero que te recuperes... y encuentres razones para levantarte de nuevo. | Open Subtitles | لكن اتمنى الا تنهار وتجد الاراده كى تنهض مره اخرى |
Si sientes que ya me llamaste demasiadas veces... Llámame una vez más. | Open Subtitles | اذا احسست انك اتصلت كثيراً اتصل بي مره اخرى ايضاً |
Si se salen, estamos arruinados. - No podemos volver a meterlas dentro. | Open Subtitles | اذا ظهرت سندخل السجن ولن نستطيع اعادته بالداخل مره اخرى |
Pero cada vez que intento decirle como me siento, ella me ataca, y tengo cinco años otra vez y estoy indefensa. | Open Subtitles | ولكن كل ما حاولت ان اخبرها بما اشعر انها تهاجمني وانا الان بعمر خمس سنوات مره اخرى وعاجزه |
Este es el mapa del microbioma humano, otra vez. | TED | ها هي خريطة الانسان الميكروبيوم مره اخرى. |
Si escuchan a esos chicos otra vez, llámenme. | Open Subtitles | اذا سمعت الاطفال مره اخرى فقط أعطني مكالمة. |
Obviamente, otra vez andan tras nosotros. ¿Cómo piensas resolver eso? | Open Subtitles | انهم وضعونا تحت النظر مره اخرى ، ماذا تقترح ان نفعل ؟ |
No querrías saber. - ¿Llamaste a Caitlin otra vez? | Open Subtitles | انت لا تريد ان تعلم اتصلت بـ كيتلن مره اخرى |
¡Y si te veo otra vez, voy a quebrarte la cabeza a la mitad! | Open Subtitles | واذا رأيتك مره اخرى ساكسر رقبتك الداعر وافتحها |
Nikon, ¿puedo quedarme aquí esta noche? ¿Otra vez? | Open Subtitles | نيكون هل من الممكن ان ابيت هنا الليله مره اخرى |
Bueno, ahora no tengo forma de encontrar a este tipo otra vez. | Open Subtitles | والان لا اعتقد انى سارى هذا الشاب مره اخرى |
El poder mandar a gente de nuevo. Aunque sea a un puñado de fósiles. | Open Subtitles | احصل على الأشخاص الزعماء مره اخرى حتى لو كانوا مجموعه من الحفريات |
de nuevo, una gobernabilidad muy débil que es caldo de cultivo para la actividad terrorista. | TED | مره اخرى, الكثير من الحكومات الضعيفه التي تشكل ارضيه خصبه للنشاط الارهابي. |
desde 2012. de nuevo, es una nación-estado que ejecuta estos ataques y lo hacen como una forma semi-anónima de represalia. | TED | مره اخرى, هذه دول سياديه تقوم بهذه الهجمات, وهم يقومون بها كطريقه شبه سريه للانتقام. |
Los ríos una vez más estarán confinados a sus cauces y las nutrias volverán a sus guaridas de la estación seca. | Open Subtitles | وستعود مياه النهر مره اخرى الى المجرى الرئيسى فقط وستعود ثعالب الماء الى اوكار موسم الجفاف مره اخرى |
Solo tenemos una hora. No quiero volver a hablar con ese hombre. | Open Subtitles | لدينا ساعه لمعرفة ذالك لا أريد التحدث معه مره اخرى |
Negativo, sangre fría. Le he vuelto a cambiar el nombre en clave. | Open Subtitles | هذا سلبي , ايس فينس غيرت اسمك الحركي مره اخرى |
No, lamento decepcionarte nuevamente, pero tú y yo no tenemos nada en común. | Open Subtitles | لا سيدي سأخيب املك مره اخرى, انا وانت لا نتشابه بشيئ |
Juro quejamás volveré a blasfemar en mi vida si le salvas la vida. | Open Subtitles | اقسم اننى لن اقسم مره اخرى فى حياتى لو انقذت حياتها |
No pienso despegarme de ti ni un segundo hasta que vuelva a verlo. | Open Subtitles | و سألتصق بك كالصمغ ، حينما أرى ذلك الشاب مره اخرى |