"مريح" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cómodo
        
    • cómoda
        
    • incómodo
        
    • alivio
        
    • conveniente
        
    • reconfortante
        
    • acogedor
        
    • relajante
        
    • confortable
        
    • cómodos
        
    • incómoda
        
    • agradable
        
    • cómodamente
        
    • acogedora
        
    • cómodas
        
    No fue muy cómodo. Y todo este tiempo, nunca vi ni una rata en ninguno de estos lugares, hasta recientemente, cuando estuve en las alcantarillas de Londres. TED كان غير مريح بالمرة. وطول ذلك الوقت, لم أر فأراً واحداً في أي من هذه الأماكن، حتي قريباً، عندما كنت في مجاري لندن.
    No es natural, cómodo ni sincero... y está lleno de motivos ocultos. Open Subtitles هذا غير طبيعي, غير مريح غير صادق ويعج بالدوافع الخفيه
    Mira sabelotodo, no estaba sentado detrás de un escritorio en una cómoda silla cuando escribí esto, ¿está bien? Open Subtitles إسمع أيها الذكي أنا لم أكن أجلس خلف المكتب في كرسي مريح عندما كتبت هذا
    No, no, pero lo bueno es que no nos veremos nunca más, así que no hay razón para estar incómodo. Open Subtitles هذا غير مريح جدًا لا ، لا ، لكن الجميل في الأمر أننا لن نرى بعضنا مجددًا
    Es un alivio no ser la única persona loca de esta habitación. Así que sigues en busca de la verdad, ¿no? Open Subtitles ذلك مريح ان لا اكون الوحيدة المجنونة في هذه الغرفة اذن، هل ستظلين تبحثين عن الحقيقة اليس كذلك؟
    Vive a cinco minutos de la escuela muy conveniente para ella, en el pueblo. Open Subtitles أعني , خمس دقائق من الانتقال مريح جدا لها هنا في المدينة
    Y esto para mí, extrañamente, es muy, muy reconfortante. TED هذا بالنسبة لي، بغرابته، هو أمر مريح للغاية.
    Esto es muy acogedor, pero... no me atrae vivir entre tantos hombres. Open Subtitles هذا كله مريح جدا لكني لا اجد كل الرجال ظرفاء
    Bueno, entonces creo que deberíamos encontrar un lugar un poco más cómodo. Open Subtitles حسناً، يجدر بنا أن نجد مكان مريح أكثر بعض الشيء.
    Pero fue lindo y cómodo estar con él y me recuerda por qué no quiero tener una relación. Open Subtitles لكن تعلمين أن تكونين شيء جميل وكان مريح و أنه يذكرني لماذا لانكون في علاقه
    Y llevar algo muy cómodo, para que me sea más fácil hacer claqué. Open Subtitles وان ارتدي شيء مريح جداً ليكون سهلُ علي أَن انقر به
    Sí, lo ha sido. Claro que ha sido difícil, pero suficientemente cómoda. Open Subtitles نعم، كان كذلك، كان صعباً بالطبع ولكن مريح بما يكفي
    Las balanzas de pagos de China y de Singapur tuvieron una posición cómoda, al registrar superávit tanto en la cuenta de mercaderías como en la de comercio invisible. UN وسجلت الصين وسنغافورة ميزان مدفوعات مريح بفائض في كل من حسابي تجارة السلع وغير المنظورات.
    He estado pensando en nosotros, y esto no tiene que ser incómodo. Open Subtitles كنتُ أفكر بشأننا ولا يجب أن يكون الأمر غير مريح.
    Va a ser un poco incómodo, pero mamá estará aquí todo el tiempo. Open Subtitles ربما سيكون قليلا غير مريح لكن فمك سيبقى هنا طوال الوقت
    Hace poco nos pasamos al sector privado, lo cual es un gran alivio. Open Subtitles إذن, تم تحويلنا مؤخراً من حكوميه إلى خاصه وهذا مريح للغايه
    Sí, ya no tiene que mudarse, así que... debe ser un alivio. Open Subtitles نعم, إنه غير مضطر للرحيل, لذا.. لابد أن ذلك مريح
    Es muy conveniente que te hiciéramos director de las operaciones europeas, ¿no crees? Open Subtitles إنّه مريح جداً أننا جعلناك مُدير عملياتنا الأوروبيّة، ألا تظنّ ذلك؟
    Esto es muy reconfortante para personas como yo, soy profesor, estar allí en la cima de la creación. TED انه امرٌ مريح لبعض الاشخاص مثلي .. انا بروفسور هذا يعني أني على قمة هرم الكائنات الحية
    La Tierra mantiene un acogedor estilo de vida siendo la tercera roca del Sol. Open Subtitles الأرض تحافظ على نمط حياة مريح باعتبارها ثالث الكواكب بُعدا عن الشمس
    Es muy relajante. Lo aprendí en la academia. Open Subtitles إنه مريح جداً لقد تعلّمت كل ذلك بمعسكر الفرقة
    Si decide no aprovechar esa capacidad... estaremos encantados de proporcionarle una habitación muy confortable... hasta que cambie de opinión. Open Subtitles إذا إخترت ألا تنفع نفسك بتلك الكفاءة سنكون سعداء أن نعطيك مسكن مريح حتى تُغير رأيك
    pero adjudicárnoslo en este preciso momento implicaría llegar a un nivel de arrogancia o vanidad con la que no nos sentimos cómodos. TED ولكن أن منحنا أنفسنا هذا اللقب الأن فهذا يعني مستوى من الغرور أو التباهي الغير مريح لنا
    Estoy seguro de que esperó durante horas en una silla incómoda pero debió haber visto la película hasta el final. Open Subtitles أنا واثق أنّك كنت تنتظر لساعات، على مقعد غير مريح لكن ينبغي عليك متابعة الفيلم حتّى نهايته
    Pero esto lleva bastante tiempo y no es un método muy agradable. TED وهذا اجراء يتطلب الكثير من الوقت وهو اجراء غير مريح
    Si tomáramos todos los continentes y los uniéramos en una pequeña Pangea II, entrarían cómodamente en el Pacífico, con espacio de sobra. TED إذا جمعت كل القارات مع بعضهم في قارة بانجيا 2.0، تتسع بشكل مريح داخل المحيط الهادي، مع مساحة فائضة.
    Súper acogedora. La gente siempre lo dice. Open Subtitles مريح للغاية الناس دائما يعلقون عليه
    Son muy cómodas. Además me veo bien. ¿Entiendes lo qué te digo? Open Subtitles إنه مريح جداً, بالإضافة أني أشعر بالتجديد, أتعلم ماالذي أعنيه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus