"مريضة أو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • enferma o
        
    Cuando estoy enferma o cansada o nerviosa... me subo a un caballo y cabalgo hasta sentirme mejor. Open Subtitles حينما أكون مريضة أو متعبة أو متوترة أمتطى صهوة حصانى و تتحسن حالتى
    Supe que regresaría a ella algún día... enferma o sana... cuerda o loca. Open Subtitles وعرفتبأنّنيسأعودإليه.. مريضة أو معافاه عاقلة أو مجنونة يوما ما
    Pensé que estabas enferma, o algo. Open Subtitles إعتقدت بأنكِ ربّما تكونين مريضة أو شيء ما
    ¿Dijo que estás enferma o algo así? Open Subtitles لقد قالت بأنك مريضة أو شيء من هذا القبيل؟
    Estaba enferma o algo así. Hoy es su funeral. Open Subtitles لقد كانت مريضة أو شيء من هذا القبيل جنازتها ستقام اليوم
    Cariño, ¿no podemos decir que estás enferma o algo? Open Subtitles عزيزتي، ألا يمكننا أن ندّعي أنك مريضة أو شيئ ما؟
    No sé si está enferma o si no quiso ir. Open Subtitles لا أعلم، إذا ماكانت مريضة أو كانت تتهرب من المدرسة
    Ella va a decir al tribunal que está enferma o que alguien de su familia ha muerto. Open Subtitles ستقول للمحكمة بأنّها مريضة أو أنّ لديها حالة وفاةٍ في العائلة
    Si el globo reventó, ella estaría enferma o muerta. Open Subtitles لو تمزق بالون، كانت لتكون مريضة أو ميتة.
    Cuando una mujer está enferma o hambrienta, no pide ejercer sus derechos reproductivos, sino comida y atención médica. UN فعندمــــا تكـــــون امــــرأة مريضة أو جائعـــة فإنهــــا لا تطالــــب بحقوقهـــا اﻹنجابية وإنمـــا بالغــــذاء والـــدواء.
    Sin embargo, si la esposa está enferma o no está en condiciones de cumplir sus obligaciones matrimoniales, el esposo podrá, con el permiso de la interesada, solicitar autorización a un tribunal para volverse a casar. UN ولكن، إذا كانت الزوجة مريضة أو غير قادرة على الوفاء بالتزاماتها الزوجية، فإن بإمكان الزوج، بسماح من المعنية بالأمر، أن يطلب إلى المحكمة إذناً للزواج.
    Y enferma o no ésa es la mayor bajeza moral imaginable. Open Subtitles .... وسواء كانت مريضة أو لا فإن هذا هو أدنى أنواع الأخلاق القابلة للتخيل
    Tienes que hacerlo. O estás enferma o estás embarazada. Open Subtitles عليك ذلك, إما أنك مريضة, أو حبلى
    Estarías enferma o algo. Open Subtitles لابد أنكِّ كنتِ مريضة أو شيء ما
    ¿Estás enferma o algo? Open Subtitles ما، هل أنت مريضة أو شيء من هذا؟
    ¿Está enferma o algo? Open Subtitles هل هي مريضة أو شيئاً من هذا القبيل؟
    Estas enferma o algo? Open Subtitles هل أنتِ مريضة أو ما شابه؟
    No... tú... Pensé que estabas enferma o algo así. Open Subtitles خلت أنّكِ مريضة أو ما شابه
    - Como si estuviera enferma o algo. Open Subtitles -أنا لست مريضة أو أى شىء
    ¿Enferma o algo así? Open Subtitles هل أنتِ مريضة أو ما شابه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus