"مريم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • María
        
    • Mary
        
    • Mariam
        
    • Maryam
        
    • Miriam
        
    • Meriem
        
    • Meryem
        
    • Maria
        
    • Mériem
        
    • Dios
        
    • Myriam
        
    • Marieme
        
    • Mariyam
        
    • Avemarías
        
    • Santísima Virgen
        
    Aquí está la Virgen María en una ventana de vidrio en Sao Paulo. TED هنا مريم العذراء على جانب من نافذة زجاجية في ساو باولو.
    Que llegaron como el arcángel Gabriel se le apareció a la Virgen María. Open Subtitles كنت أريد أن أقول أنهم ظهروا كظهور الملَك جبريل للعذراء مريم
    Mary tenía una hermosa muñeca china... Peter tenía un cuchillo grande y viejo... Open Subtitles حصلت مريم الصين دمية جميلة، وبيتر حصلت على سكين قديمة كبيرة.
    Ali Marian o Ali Ikab Abu Mariam Ali Akab Ali Haij Mahmoud, 24 ó 25 años UN علـــي مريـــان أو على عقاب أبو مريم علـــي عقــاب علــي الهايج محمود، ٢٤ أو ٢٥
    Representantes: Lohrasb Ahmadian, Maryam Esfarayeni UN الممثلون: السيد لوهراسب أحمديان، السيدة مريم اسفاراياني
    Miriam Abu Daqqa, miembro de la Junta Directiva del Centro de Estudios sobre el Desarrollo de la Mujer UN مريم أبو دقة، مديرة مجلس جمعية الدراسات النسوية التنموية الفلسطينية
    Se adjunta el texto de una opinión individual firmada por dos miembros del Comité, la Sra. Krisztina Morvai y la Sra. Meriem Belmihoub-Zerdani. UN ويرد في التذييل نص رأي فردي موقع من عضوين في اللجنة، هما السيدة كريستينا مورفاي والسيدة مريم
    Mi querida niña. Mi Meryem. Cielo, esta es nuestra última oportunidad. Open Subtitles أيتها الفتاة الغالية، عزيزتي مريم أيتها اللطيفة، هذه آخر فرصة لنا
    Dios te salve María, llena eres de gracia, el Señor es contigo. Open Subtitles السلام عليكم يا مريم , يا مملوءة بالنعمة الرب معك
    A veces la única manera de atrapar el Gran Espíritu es lanzar un Ave María. Open Subtitles في بعض الأحيان، الطريقة الوحيدة لجذب الأرواح هي رمي السلام على السيدة مريم
    Recientemente, terroristas palestinos entraron en la iglesia de Santa María y tomaron a un sacerdote y varias monjas como rehenes contra su voluntad. UN وقد حدث مؤخرا أن استولى الإرهابيون الفلسطينيون على كنيسة القديسة مريم وأخذوا عنوة راهبا وعددا من الراهبات رهائن.
    En el Corán se menciona a María con respeto más a menudo que en el Nuevo Testamento. UN وتُذكر مريم بكل احترام في القرآن أكثر مما تُذكر في العهد الجديد.
    Uno de esos programas se lleva a cabo en el poblado Nyumbani, en Kenya, dirigido por el Instituto de la Bienaventurada Virgen María. UN ويتمثل أحد هذه البرامج في قرية نيومباني في كينيا، التي يديرها معهد العذراء مريم المباركة.
    ahora ¿pueden mirar con atención y ver a la vírgen María? TED يمكنك الآن أن ننظر بعناية ومعرفة ما اذا كنت ترى مريم العذراء؟
    Declaración presentada por la International Presentation Association of the Sisters of the Presentation of the Blessed Virgin Mary, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo UN بيان مقدم من جمعية عيد التجلي الدولية لراهبات عيد التجلي للعذراء مريم المباركة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    La International Presentation Association of the Sisters of the Presentation of the Blessed Virgen Mary recomienda que: UN توصي الرابطة الدولية لراهبات تجلي السيدة مريم العذراء المباركة بما يلي:
    Presunta víctima: Mariam, Philippe, Auguste y Thomas Sankara UN الأشخاص المدعى أنهم ضحايا: مريم وفيليب وأوغست وتوماس سانكارا
    :: El discurso de apertura de la Excma. Sra. Mariam Aladji Boni Diallo, Ministra de Relaciones Exteriores de la República de Benin. UN :: خطاب الافتتاح الذي ألقته السيدة مريم الأدجي بوني دياللو، وزيرة خارجية جمهورية بنن؛
    Dr. Shaikha Maryam Al-Khalifa, Deputy Chairwoman, Supreme Council for Women; UN الدكتورة الشيخة مريم آل خليفة، نائبة رئيس المجلس الأعلى للمرأة؛
    Suboficial Mayor George Mataniyus al-Yan (nombre de la madre: Miriam), 1970, Homs UN المساعد أول جورج مطانيوس إليان والدته مريم
    También habían asistido a la mesa redonda la Sra. Meriem Belmihoub-Zerdani y el Sr. Savitri Goonesekere, ex miembro del Comité. UN وأضافت أن السيدة مريم بلميهوب - زرداني ، وسافيتري غونيسيكيري، العضوة السابقة في اللجنة، حضرتا أيضا الاحتفال.
    Estás manchada de pecado, Meryem. ¡Nos has traído la vergüenza! Open Subtitles أنتِ ملوثة بالخطيئة يا مريم وجلبتي لنا العار
    La Comisión pudo ver una estatua de la Virgen Maria que había sido hecha pedazos y abandonada en el recinto de la iglesia. UN وشاهدت اللجنة تمثالاً للعذراء مريم محطماً ومتروكاً في أرض الكنيسة.
    Sra. Mériem Heddache 3-2970 3-4230 S-2925AA UN السيدة مريم هداتشي 3-2970 S-2925AA
    Lo sé. Dios me lo ha mostrado. Vino un angel en mis sueños. Open Subtitles ـ مريم لقد عرفت الرب أعلمني فقد جائني ملاكه في حُلم
    - Sra. Myriam Dooms, Alcalde; Sr. Philip du Plooy, Director, Servicio de Administración; Sr. Reeves M. Mabitsi, Miembro del Comité Ejecutivo; Sr. Pasty Malefo, Miembro del Comité Ejecutivo, Consejo Municipal de Pretoria UN السيدة مريم دوومز، رئيسة البلدية؛ السيد فيليب دوبلوي، مدير الجهاز الإداري؛ السيد ريفز م. مابيتسي، عضو اللجنة التنفيذية؛ السيد باستي ماليفو، عضو اللجنة التنفيذية بمجلس مدينة بريتوريا
    Quienes deseen obtener más información pueden comunicarse con la Sra. Marieme Kane, Unión Africana (tel.: 1 (212) 319-5490, ext. 15; dirección de correo electrónico: kaneaumission_ny@yahoo.com).] UN وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة مريم كاين، الاتحاد الأفريقي (الهاتف: 1 (212) 319-5490، الهاتف الفرعي: 15؛ البريد الإلكتروني: kaneaumission_ny@yahoo.com)]
    Sra. Mariyam Midhfa Naeem, Oficial Superior, Ministerio de Relaciones Exteriores UN السيدة مريم مضياف نعيم، كبيرة موظفي مكتب وزارة الشؤون الخارجية
    Y ¿cuántos Avemarías serían? Open Subtitles وكم يلزمني من الصلاة على مريم العذراء لتكفير ذلك؟
    Las violaciones documentadas más recientes son la profanación y destrucción parcial de la Iglesia de la Santísima Virgen, que se está utilizando como almacén para guardar papas en la aldea de Makrasyka, y el cruel e injustificable vandalismo de que ha sido objeto el cementerio aledaño. UN وأحدث الانتهاكات المدعومة بالوثائق تدنيس كنيسة القديسة مريم وهدمها جزئيا. وهذه الكنيسة تستخدم حاليا مستودعا لخزن البطاطس في قرية ماكراسيكا، وكذلك التخريب الوحشي والقاسي للمقبرة المجاورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus