"مرّتي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • vez
        
    • mi
        
    Es la primera vez que la veo desde que firmamos el divorcio. Open Subtitles هو مرّتي الأولى التي تَراهم منذ أن قدّمنَا طلباً للطلاق.
    Esta no es mi primera vez en el rodeo formal de primavera. Open Subtitles هذهـ لَيست مرّتي الأولى في مسابقة رعاة البقرِ الرسميةِ الربيعيةِ.
    Sí, carajo. Esta no es la primera vez que bailo. Vamos. Open Subtitles اللعنة، نعم هذ ليست مرّتي الأولى للرَقْص.دعْنا نبدأ
    La verdad es mi primer vez, que lo hago frente a la cámara. Open Subtitles هذه في الحقيقة مرّتي الأولى للعمل امام الكاميرا
    La primera vez, yo también abandoné a mitad camino. Salí y me acosté. Open Subtitles تَركتُ في منتصف مرّتي الأولى هنا، أيضاً.
    Es la primera vez que voy a los Video Music Awards. Open Subtitles وهذه مرّتي الأولى التى اَذْهبُ إلى حفل جوائزِ الفيديو كليب
    - Quiero que mi primera vez sea especial. - Yo soy especial. Open Subtitles حَسناً، أُريدُ مرّتي الأولى ان تكون مميزة.
    Fue mi primera vez en un encuentro rápido también. Open Subtitles تلك كَانت مرّتي الأولى بالموعد السريع، أيضاً.
    No podía imaginarme que la primera vez no fuera contigo. Open Subtitles لم أستطع تخيّل أن تكوني مرّتي الأولى مع شخصٍ آخر غيركِ
    No es la primera vez que he tenido tan poco. Open Subtitles لا تقلقي، هذه ليست مرّتي الأولى على شفى الهاوية.
    Sí, en realidad. Es, mi primera vez. Open Subtitles أجل، في الحقيقة إنّها، إنّها مرّتي الأول
    Después de mi tercera vez en rehabilitación, finalmente cambié las drogas por Jesús. Open Subtitles لكن بعد مرّتي الثالثة في مركز إعادة التأهيل أنا أخيراً أستبدلت المخدرات بالمسيح
    Pensé que sería incómodo venir a la reunión por ser la primera vez... pero gracias por recibirme tan calurosamente. Open Subtitles إعتقدت بأنّه سيكون محرجًا أن آتي إلى حفل إعادة لمّ الشمل طالما هذه مرّتي الأولى. لكن شكرًا لكم لتحيتي بحرارة.
    Digo, nuestra primera vez, fue mi primera vez. Open Subtitles أَعْني، مرّتنا الأولى كَانَ مرّتي الأولى.
    Es la primera vez que estuve frente a una orquesta, y fue... fue toda una experiencia. Open Subtitles هذه مرّتي الأولى أن أحضر حفل أوركسترا، وقد كانت تجربة رائعة.
    Ya sabes, porque mi primera-primera vez no lo era. Open Subtitles تعرفين، لأن مرّتي الأولى الأولى لم تكن كذلك.
    Muchachos, es la primera vez que dirijo un pelotón pero no la primera vez que salimos juntos. Open Subtitles أنتم أيها الرجال هذه مرّتي الأولى كقائد لفرقة ... لكن،هذهليستمرّتناالأولىسويا هذا جدّي
    - Hace tiempo que no te veía. ( - Es mi primera vez.) Open Subtitles مرّت فترة طويله بلا لقاء هذه هي مرّتي الأولى-
    Bueno, no era mi primera vez. Open Subtitles حَسناً، هو ما كَانَ مرّتي الأولى.
    Diablos. A mi la primera vez me dolió muchísimo. Open Subtitles اللعنة، آلمني في مرّتي الأولى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus