| Ha pasado mucho tiempo desde que hizo una película con su esposa. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن قدمت فيلمًا مع زوجتك |
| Ha pasado mucho tiempo desde que tú y yo hicimos negocios juntos. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن قمنا بأي عمل معاً |
| Sé que ha pasado mucho tiempo, pero tenía que verte otra vez. | Open Subtitles | أعرف أنه مر وقت طويل لكن توجب أن أراكِ مجدداً |
| ¡Cuánto tiempo ha pasado! Espero que todo vaya bien | Open Subtitles | مر وقت طويل منذ رأيتك اخر مرة اتمنى ان يكون كل شئ يسير على ما يرام |
| Bueno, cariño, ha pasado un tiempo, pero no creo que hayamos perdido el paso. | Open Subtitles | حسنا عزيزتي لقد مر وقت طويل ولكني لا اظن اننا تقدمنا خطوة واحدة نحن جيدان على الارض |
| Sabes que es la persona indicada y ya pasó mucho tiempo. | Open Subtitles | ،تعرفين أنه الخيار الأنسب وقد مر وقت طويل بالفعل |
| Ha pasado mucho tiempo desde que vi a una hermosa dama inglesa. | Open Subtitles | مر وقت طويل منذ أن حدقت بإعجاب بوردة بريطيانية جميلة |
| Ha pasado mucho tiempo desde que he tenido algo positivo en mi vida. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ كان هناك شيء إيجابي في حياتي |
| Porque, seamos francas, ha pasado mucho tiempo. Ya ni nos conocemos. | Open Subtitles | بسبب , دعينا نواجه الأمر لقد مر وقت طويل نحن حقا لم نعد نعرف بعضنا |
| Ha pasado mucho tiempo. Recordad lo que ensayamos. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل تذكر ماذا كنا مدربين علية |
| Ha pasado mucho tiempo. Hay que sacarle el bypass. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل يجب أن نفصلها عن المجازة |
| Acabo de verte por aquí y pensé en pasar a decir hola. Ha pasado mucho tiempo. | Open Subtitles | لقد رأيتك تواً، فأردتُ إلقاء التحية، لقد مر وقت طويل |
| "Ha pasado mucho tiempo." Ven, es gracioso porque acabo de verla. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل اترون ، إنها مضحكة لأنني رأيتها للتو |
| Ha pasado mucho tiempo desde que alguien me leyó el correo. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن قرأ شخص ما لي البريد. |
| Ha pasado mucho tiempo desde mi último oponente digno. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ ان حصلت على منافس يستحق |
| Ha pasado mucho tiempo, y creo que necesitaba esto... sea lo que sea... gracias. | Open Subtitles | أشعر و كأنه مر وقت طويل لذلك كنت بحاجه إلى هذا لذلك شكراً لكِ |
| He pasado mucho tiempo buscando lo que me fue arrebatado y no lo que me fue dado. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل بالنظر فيما أخذ مني و ليسَ ما اعطي ليّ. |
| - Cuánto tiempo sin vernos. | Open Subtitles | مر وقت طويل بدون أن نتقابل لنقول الحد الأدنى |
| Estoy un poco oxidado ya que ha pasado un tiempo. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ ان فعلت شئ هكذا بنفسى , كان شئ غير مألوفا ابدا |
| pasó mucho tiempo mi barrio sacó mucho provecho con la generosidad del alcalde Kane. | Open Subtitles | مر وقت طويل منطقتي انتقعت كثيراَ من كرم المحافظ |
| Ha pasado tanto tiempo sin que nadie me dijera esas cosas a mi. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ ان قال لى اى شخص ذلك |
| Es tan bueno ver a mi sobrino favorito de nuevo. A pasado tiempo. | Open Subtitles | من الجيد أن أرى ابن أختى مجدداً لقد مر وقت طويل |
| Hey, nene, hace mucho tiempo desde que tuve una perra de Tejas. - ¿Qué te parece ser mi señora? | Open Subtitles | عزيزي, لقد مر وقت طويل مذ حظيت بعاهرة من شرق تكساس, ما رأيك أن تكون سيدتي |
| Boy , que ha sido un largo tiempo desde que almorzamos juntos? | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن تناولنا الغذاء معاً |
| Ha pasado demasiado tiempo desde que utilicé esa palabra. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن استخدمت تلك الكلمة. |